Bệnh đa xơ cứng. Jean-Pierre: Chào mọi người. Xin lỗi tôi đã lãng phí nhiều thời gian hơn - chưa đầy hai phút cảnh báo; Giống như một cảnh báo năm phút. Bạn sẽ đánh giá cao nó: Tôi tình cờ thấy Simone Biles và nghĩ rằng tôi sẽ nói xin chào với cô ấy. (Tiếng cười) Tôi nghĩ rằng bạn sẽ làm như vậy. Vì vậy, hỏi, cô ấy có thể đi ra không? (Tiếng cười) Thưa bà. Jean-Pierre: Cô ấy là tôi nghĩ rằng cô ấy đang thực hiện một số cuộc phỏng vấn trên bãi cỏ phía bắc của Nhà Trắng. Trong mọi trường hợp, chào mọi người. Rất vui khi thấy tất cả mọi người. Thứ năm vui vẻ. Được rồi, tôi có một vài điều tôi muốn chia sẻ với tất cả các bạn. Vì vậy, tuần này được đánh dấu bằng cách phục vụ đất nước chúng tôi với giải thưởng của Tổng thống và Huân chương Tự do. Tôi nghĩ rằng một số bạn có lẽ đã ở trong phòng vào thứ ba và hôm nay. Tôi không nghĩ có đôi mắt khô trong phòng. Đó là một khoảnh khắc đẹp, ấn tượng, mạnh mẽ. Nhưng vào thứ ba - chỉ để tóm tắt lại: Vào thứ ba, tổng thống đã trao bốn cựu chiến binh Việt Nam của chúng tôi giải thưởng quân sự cao nhất của đất nước chúng tôi - đã quá hạn để thừa nhận điều đó. Ngày nay, như chúng ta vừa thấy - một số bạn có thể đã có - có thể đã ở trong phòng - chúng ta thấy 17 người thuộc mọi nền tảng, ngành nghề và đóng góp cho Mỹ nhận được Huân chương Tự do của Tổng thống, cao nhất của Mỹ - Danh dự dân sự cao nhất của Mỹ. Tổng thống Biden từ lâu đã nói rằng nước Mỹ có thể được định nghĩa trong một từ: Cơ hội. Những người Mỹ này thể hiện sức mạnh của cơ hội và thể hiện linh hồn của quốc gia: làm việc chăm chỉ, kiên trì và đức tin. Bộ Giao thông Vận tải hôm nay đã công bố hóa đơn cơ sở hạ tầng lưỡng đảng của Tổng thống Biden để nâng cấp các nhà ga tại 85 sân bay Hoa Kỳ. Ví dụ, ở Orlando, chúng tôi đang đầu tư 50 triệu đô la để xây dựng bốn cổng mới, tăng công suất và cung cấp các cơ sở tuân thủ ADA. Tại Sân bay Quốc tế Pittsburgh, chúng tôi đã đầu tư 20 triệu đô la vào một nhà ga mới với hệ thống sàng lọc hành lý và bảo mật được cải thiện. Nhìn chung, dự luật cơ sở hạ tầng lưỡng đảng cung cấp 5 tỷ đô la cho các dự án thiết bị đầu cuối tương tự trên cả nước và 25 tỷ đô la cho cơ sở hạ tầng liên quan đến sân bay. Do đó, chính phủ liên bang thường không đầu tư vào các thiết bị đầu cuối. Thông thường các sân bay, chủ sở hữu và hãng hàng không địa phương phấn đấu cho việc này. Nhưng nhờ Đạo luật cơ sở hạ tầng tổng thống, chúng tôi có thể thực hiện các khoản đầu tư này vì lợi ích của khách du lịch Mỹ. Cuối cùng - cuối cùng, Thượng nghị sĩ Mitch McConnell đang giữ con tin một gói lưỡng đảng - một gói lưỡng đảng - một dự luật đổi mới lưỡng đảng sẽ làm nhiều hơn ở Mỹ và củng cố mối quan hệ của chúng tôi với lợi thế cạnh tranh của Trung Quốc. Anh ta làm tất cả mọi thứ - tất cả mọi thứ - anh ta giữ con tin luật lưỡng đảng này để bảo vệ lợi nhuận của Big Pharma. Nó thái quá. Đây là điều: Chúng tôi phải làm cả hai, và chúng tôi có thể làm cả hai. Tôi nhắc nhở bạn - và tôi nhắc nhở bạn và mọi người khác - rằng khi chính lãnh đạo Mitch McConnell đồng ý vào mùa thu năm ngoái rằng các cuộc nói chuyện lưỡng đảng không nên bị đình chỉ đối với các ưu tiên khác, tôi nói, những người Cộng hòa lập luận với sự hoàn thành của chúng tôi. Quy trình, các cuộc đàm phán và chấp nhận tài khoản này. Được rồi, Aamer, câu hỏi của bạn là gì - câu hỏi đầu tiên của bạn? Câu hỏi, tất nhiên. Cảm ơn. Với Thủ tướng Johnson từ chức hôm nay - Tôi biết bạn không thích gây rối với các quốc gia khác. Chính trị, về cơ bản điều đó có ý nghĩa gì cho tương lai? Đã thay đổi.
Vì vậy, nó không thay đổi. Không chỉ vậy, nhưng bạn đã thấy - sự mở rộng tiềm năng của NATO, việc bổ sung hai quốc gia, điều này rất quan trọng - tổng thống đã làm việc chăm chỉ trong vài tháng qua và ông đã lãnh đạo những nỗ lực này.
You see other alliances promising to increase their security assistance. Vì vậy, tất cả những điều này - những gì bạn thấy ngày nay thông qua sự lãnh đạo của tổng thống này - còn hơn thế nữa - một NATO gắn kết hơn. Và tôi không nghĩ rằng điều đó sẽ thay đổi cả.
Bạn đã thấy anh ta tại G7 ở Đức, nơi bạn nhìn thấy anh ta, bạn biết đấy, lãnh đạo của G7. Bạn thấy đấy - một liên minh mạnh mẽ - một liên minh mạnh mẽ - giữa những người bạn, trong số các quốc gia khác, sẽ làm việc cùng nhau để thúc đẩy các lợi ích trong nước - trong nước của Mỹ và những gì chúng ta đã thấy ở các quốc gia khác. Lợi ích - Tương lai đang đi trước những thách thức toàn cầu.
Xin chào. Một lần nữa, bây giờ Britney Griner đã nhận tội, chính phủ đang xem xét những bước tiếp theo? Liệu Tổng thống có hỗ trợ chuyến đi của Bill Richardson tới Moscow để cố gắng thả cô ấy ra không?
Và - liệu chính phủ có đồng ý thỏa thuận với các tù nhân Nga được tổ chức tại Mỹ cho bà Griner, đặc biệt là đại lý vũ khí Viktor Bout không?
Bệnh đa xơ cứng. Jean-Pierre: Vì vậy, để rõ ràng-Tôi đã nói điều này trước đây, nhưng tôi muốn nhắc lại: Chúng tôi tin rằng Liên bang Nga tin rằng-đã bị giam giữ sai-đã giam giữ sai Brerney Griner. Bây giờ cô ấy đang ở trong một tình huống không thể chịu đựng được. Chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể.
Ưu tiên của tổng thống là đảm bảo chúng tôi có được Britney và Paul Whelan về nhà an toàn. Đây là một ưu tiên quan trọng quan trọng đối với tổng thống.
Và anh ta - bạn biết đấy, chúng ta đã rõ ràng từ ngày đầu tiên: khi nói đến những công dân Hoa Kỳ bị giam giữ bất hợp pháp ở nước ngoài, bị giam giữ bất hợp pháp, bị giam giữ bất hợp pháp, bắt làm con tin, chúng ta sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình. Vì vậy, chúng tôi phải mang chúng về nhà.
Tôi sẽ không đàm phán từ đây. Tôi sẽ không đi sâu vào chi tiết về các bước chúng tôi sẽ thực hiện, bạn có thể thấy tại sao. Chúng tôi muốn đảm bảo rằng chúng tôi làm điều đó một cách an toàn.
Như bạn đã biết, tổng thống đã viết một lá thư cho Britney Griner. Hôm qua anh đang nói chuyện với vợ cô. Vì vậy, Bộ trưởng Blinken đúng trong thư vì tôi biết mọi người đang hỏi tôi; Tôi nghĩ mọi người đã nhìn thấy nó - bức thư này đã được gửi cho cô ấy. Ông đã tweet: Đại diện của Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Moscow, hôm nay một lần nữa đến thăm phiên tòa của Britney Griner và gửi cho cô một lá thư từ Tổng thống Biden. Chúng tôi sẽ không nghỉ ngơi cho đến khi Britney, Paul Whelan và tất cả những người Mỹ bị giam giữ bất hợp pháp khác được đoàn tụ với người thân của họ. "
Đây là trọng tâm của Bộ trưởng Ngoại giao, đây là trọng tâm của báo chí, quốc gia, đội an ninh quốc gia, và đây là trọng tâm của ông.
Q: Về vấn đề này, gia đình của Paul Whelan tuyên bố rằng họ không nghe thấy trực tiếp từ Tổng thống Biden. Tổng thống có kế hoạch gọi cho Whelans quá không?
Hãy nhìn xem, chúng ta thậm chí không thể bắt đầu tưởng tượng những gì gia đình anh ấy đang trải qua. Tôi biết đó là một thời gian tàn khốc đối với họ, họ đã làm việc chăm chỉ để đưa anh trai của họ về nhà. Điều này - tôi đang nói về Elizabeth Whelan và anh trai cô ấy - và anh trai David Whelan.
Tôi sẽ liệt kê một số điều chúng tôi làm về mặt giao tiếp với gia đình mà tôi cảm thấy rất quan trọng để chia sẻ.
Vì vậy, ngày hôm qua, nhân viên Nhà Trắng, cùng với đặc phái viên của Tổng thống về các vấn đề con tin, đã nói chuyện với Elizabeth Whelan. Bộ trưởng Ngoại giao Blinken và Cố vấn An ninh Quốc gia Sullivan cũng kêu gọi cô bày tỏ sự ủng hộ của họ và khẳng định lại cam kết của Tổng thống để đưa Paul về nhà.
Văn phòng Speha gọi Elizabeth Whelan trên điện thoại hai tuần một lần để cung cấp thông tin cập nhật và tiến bộ trong việc hỗ trợ Paul và đảm bảo rằng anh ta được hỗ trợ tốt trong tù.
Các quan chức của Bộ Ngoại giao từ các đại sứ quán ở Washington và Moscow thường xuyên gọi Paul Whelan. Nhân viên lãnh sự đã đến thăm anh ta vào ngày 17 tháng 6, một vài tuần trước, và có các cuộc gọi điện thoại thường xuyên với gia đình của Whelan về vụ án để giải quyết bất kỳ mối quan tâm nào mà gia đình hoặc Paul có về việc điều trị của anh ta.
Một lần nữa, đây là một số - đây là tình huống - những trường hợp này - Tổng thống cập nhật thường xuyên. Đó là điều quan trọng nhất. Tôi đã không gọi cho bạn để xem trước, nhưng chúng tôi giữ liên lạc với gia đình anh ấy.
Hỏi: Sau đó, nhanh chóng: Sự thừa nhận tội lỗi của Griner - điều đó ảnh hưởng đến các cuộc đàm phán để cố gắng đưa cô về nhà?
Bệnh đa xơ cứng. Jean-Pierre: Nó sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ cuộc đàm phán nào. Chủ tịch, đội an ninh nội địa, Bộ Ngoại giao, đặc phái viên mà tôi vừa nói đến, chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để đưa Britney Greener về nhà an toàn và đảm bảo rằng chúng tôi có được Paul Whelan về nhà một cách xuất sắc.
Nói lời cảm ơn, Karin. Bạn có thể giải thích nhiều hơn về những gì tổng thống nói trong thư gửi cho Britney Greener không?
Bệnh đa xơ cứng. Jean-Pierre: Vì vậy, như bạn đã biết, tổng thống đã vô cùng xúc động, và như bạn có thể tưởng tượng-tôi biết một số bạn cũng đã đọc những lá thư của cô ấy-ghi chú viết tay của cô ấy. Anh muốn cô biết và đảm bảo với cô rằng chúng tôi đang làm mọi thứ có thể để đưa cô về nhà.
Bạn biết đấy, trong bức thư của mình, cô ấy nói về ý nghĩa thứ tư của tháng 7, năm nay có ý nghĩa gì với cô ấy, tự do có ý nghĩa gì với cô ấy trong năm nay và nó cảm động.
Vì vậy, chúng tôi sẽ làm điều đó một lần nữa - anh ấy sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để có được cô ấy về nhà an toàn. Đó là điều quan trọng nhất. Hôm qua anh ấy đã có - bạn biết đấy, rất - tôi sẽ nói rất sâu sắc - anh ấy nghĩ rằng đó là một cuộc trò chuyện quan trọng với vợ cô ấy. Phản ứng của gia đình Paul Whelan. Một số thành viên trong gia đình anh hỏi gia đình họ cần gì để nhận được một cuộc gọi từ tổng thống. Bạn thấy cuộc biểu tình của gia đình Trevor Reed bên ngoài Nhà Trắng. Họ đã có một cuộc họp với tổng thống. Chúng tôi đã thấy gia đình Britney Griner chỉ trích chính quyền Biden, nói rằng họ có thể không làm đủ trong trường hợp của cô ấy, và sau đó gọi điện cho tổng thống. Làm thế nào để chính quyền này đảm bảo với gia đình Whelan rằng yêu cầu của họ đã được lắng nghe và thực hiện nghiêm túc? R. Jean-Pierre: Ý tôi là, hãy nhìn xem, tôi chỉ liệt kê tất cả mọi thứ, tất cả mọi thứ, tất cả các cuộc trò chuyện chúng tôi có với gia đình Whelan. Một lần nữa, chúng tôi không thể tôi không thể tưởng tượng được những gì họ đang trải qua ngay bây giờ. Chúng tôi biết đó là một thời gian rất khó khăn, đó là một thời gian thực sự khó khăn đối với anh ấy trong vài năm qua. Nhưng chúng tôi muốn trấn an họ - các gia đình Whelan và Griner và gia đình của tất cả các công dân Hoa Kỳ khác - công dân Hoa Kỳ bị giam giữ, giam giữ sai hoặc bị bắt giữ con tin ở nước ngoài - rằng tổng thống này đang làm mọi thứ trong khả năng của mình để đưa họ về nhà. an toàn. Chúng tôi sẽ sử dụng bất kỳ phương tiện nào theo ý của chúng tôi. Rõ ràng là chúng ta không thể đàm phán công khai. Đây không phải là những gì chúng ta sẽ làm. Nhưng chúng tôi cố gắng để đảm bảo rằng tất cả họ trở về nhà an toàn. Cảm ơn. Chỉ cần theo dõi nhanh đến Boris Johnson. Có cơ hội nói chuyện với tổng thống sau khi ông tuyên bố quyết định của mình không? R. Jean-Pierre: Tôi không yêu cầu bạn đọc to. Như tôi đã đề cập, gần đây anh ấy đã gặp Boris Johnson tại G7 ở Madrid, NATO và Đức. Tôi nghĩ rằng tất cả các bạn ở đó. Họ đã có một mối quan hệ rất thân thiện và gần gũi. Bạn biết đấy, họ đã tái khẳng định cam kết của họ đối với một chương trình nghị sự quan trọng đối với cả hai bên, cho cả Vương quốc Anh và Hoa Kỳ. Chúng tôi tin tưởng rằng liên minh của chúng tôi với Vương quốc Anh sẽ vẫn mạnh mẽ. Hỏi Karin nếu anh ấy sẽ nói chuyện với anh ấy? Trước khi rời đi - Cf. Jean-Pierre: Tôi không phải là tôi. BỆNH ĐA XƠ CỨNG. Jean-Pierre: Bây giờ tôi không có gì để nói với bạn. Q và một câu hỏi nhanh về Rowe. Đầu tuần này, chúng tôi đã thấy tổng thống gặp một nhóm các thống đốc. Nếu bạn có thể nói về các sự kiện khác nhau mà Tổng thống dự định tổ chức, tham dự hoặc tham dự trong những ngày tới, bao gồm các hội nghị hoặc bài phát biểu trong đó ông nói về quyền sinh sản. Bà Jan-Pierre: Vì vậy, điều tôi muốn nói là tổng thống chưa nói xong rằng ông sẽ tiếp tục đấu tranh cho tự do và quyền của phụ nữ, đặc biệt là sau khi chúng tôi thấy Tòa án tối cao đưa ra quyết định cực đoan này chống lại Caviar. Anh ấy cam kết với nó. Tôi sẽ không vượt lên dẫn trước tổng thống này. Tôi có thể đảm bảo với bạn rằng bạn sẽ nghe từ anh ấy một lần nữa. Tôi sẽ không đưa ra một dòng thời gian từ đây. Nhưng hãy lắng nghe, đây là điều: Tổng thống đã nói rõ rằng ông sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình, và ông có thẩm quyền pháp lý để bắt đầu ở đây về phía điều hành. Nhưng chúng tôi tin, và ông cũng tin rằng, nếu Quốc hội sẽ hành động, thì cách Rowe sẽ lập pháp hoặc được mã hóa là mã hóa. Phải? Chúng ta cần đảm bảo rằng chúng ta có được Quốc hội hành động. Anh ta sẽ tiếp tục gọi để đảm bảo nó xảy ra. Và, bạn biết đấy, đây là một điểm rất quan trọng, bởi vì chúng ta thấy những người Cộng hòa đang cố gắng lấy đi các quyền này, bởi vì chúng ta thấy đảng Cộng hòa nói về lệnh cấm quốc gia. Đây là những gì đây là những gì đang xảy ra ở phía bên kia. Vì vậy, chúng tôi phải tiếp tục sử dụng vốn chính trị của chúng tôi, nếu bạn muốn, để chống lại răng và móng tay và đảm bảo rằng chúng tôi đang làm công việc cần thiết để có các thành viên ủng hộ Quốc hội tại Quốc hội. Q: Tại thời điểm này, Karin, chúng tôi biết rằng Nhà Trắng đang làm việc theo lệnh hành pháp. Nó vẫn đang xảy ra? Có phải Nhà Trắng tiếp tục với lệnh hành pháp, hoặc từ bỏ kế hoạch? R. Jean-Pierre: Hãy nhìn xem, tôi sẽ nói theo cách này: Tổng thống sẽ làm mọi thứ trong thẩm quyền pháp lý của mình để tiếp tục đấu tranh cho tự do-vì quyền lợi-đặc biệt là khi chúng ta nói về Roy. Và tôi không muốn bắt kịp anh ấy. Nhưng tôi đảm bảo với bạn, bạn sẽ nghe về nó sớm. Q: Nhưng chúng ta có thể mong đợi một nghị định không? R. Jean-Pierre: Sớm thôi. Anh ấy sẽ tự mình nói điều đó. Tôi sẽ không vượt lên dẫn trước tổng thống. Hành động. Q: Cảm ơn Karin. Ở mức độ nào, hình ảnh và vị trí công khai của Britney Griner, và những áp lực xung quanh cô, đã thay đổi chiến lược của chính phủ cho trường hợp của cô? R. Jean-Pierre: Tôi sẽ nói với bạn những gì, Phil. Chúng tôi đã làm việc về điều này trong vài tháng. Chúng tôi đã làm việc với cô ấy - và nói chuyện với gia đình cô ấy và những người đã yêu cô ấy một thời gian. Bộ trưởng Blinken: Tôi đã đề cập đến các liên hệ thường xuyên của anh ấy với gia đình và bạn bè. Cố vấn an ninh quốc gia Sullivan gần đây đã nói chuyện với gia đình hai lần, tôi sẽ nói 10 ngày. Đây là ưu tiên hàng đầu của đội an ninh nội địa và Bộ Ngoại giao. Một lần nữa, không chỉ - không chỉ Britney Grinner - đó là ưu tiên hàng đầu của anh ấy; Rõ ràng anh ta vừa viết cho cô một lá thư ngày hôm qua và nói chuyện với vợ [cô] của mình - nhưng đối với tất cả các công dân Hoa Kỳ đã bị giam giữ ở nước ngoài, bị giam giữ - bị giam giữ bất hợp pháp và bị bắt giữ con tin. Chính phủ đã làm việc về điều này từ năm ngoái để đảm bảo rằng chúng tôi đang làm mọi thứ có thể để đưa mọi người trở về nhà. Câu hỏi về các chủ đề khác nhau. Giá dầu đã giảm mạnh. Máy bơm cũng bắt đầu nhỏ giọt. Bạn có tin rằng giọt nước là vĩnh viễn? Bạn có tin rằng nó ổn định, chúng tôi đã xoay chuyển? Hay người Mỹ nên mong đợi cô trở lại? R. Jean-Pierre: Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng tốt là giá dầu càng thấp, giá dầu càng thấp, chúng tôi thấy giá bắt đầu giảm. Phải? Đó là một thời gian hồi chiêu, nếu bạn muốn. Nhưng chúng tôi tin rằng vẫn còn nhiều việc phải làm và chúng tôi phải làm nhiều hơn nữa. Tổng thống nghĩ. Điều này một phần là do các nhà bán lẻ cần giảm chi phí cho người tiêu dùng. Giá khí tự nhiên bán buôn giảm $ 1 một gallon. Bạn đã nghe tôi nói về điều này vào tháng trước. Nhưng giá xăng bán lẻ chỉ giảm khoảng 20 xu so với cùng kỳ. Vì vậy, nhiều công việc cần phải được thực hiện. Bạn biết đấy, bạn đã nghe thấy cụm từ không phải là chúng tôi không thể nghỉ ngơi trên vòng nguyệt quế của chúng tôi, nếu bạn muốn. Chúng ta phải tiếp tục công việc này. Một trong những điều mà tổng thống sẽ tiếp tục kêu gọi là thuế khí đốt liên bang đối với thuế bán xăng-một lệnh cấm 90 ngày mà chúng tôi nghĩ là dễ thực thi. Hạ viện và Quốc hội hiện có một số luật có thể được thông qua và thông qua dễ dàng. Đó là những gì tổng thống đang kêu gọi - kêu gọi Quốc hội làm điều đó. Chúng tôi nghĩ rằng điều này sẽ có tác động lớn đến các gia đình Mỹ và cung cấp cho họ một chút không gian thở mà bạn nghe thấy tổng thống nói đến. K một nữa. Tổng thống - Đồi Capitol dường như đang xem tháng 8 là thời hạn cho một thỏa thuận. Tổng thống có thấy kết quả cuối cùng trong tháng 7 này nói chung không? R. Jean-Pierre: Hãy nhìn xem, tôi sẽ không thương lượng hay thương lượng công khai, như bạn thường nghe từ chúng tôi. Tôi đang nói về các nhà kinh tế độc lập cho thấy điều này sẽ chống lại lạm phát vì chúng ta đang nói về giá dầu cao, bởi vì chúng ta đang nói về lạm phát dài hạn và bảo vệ tài chính của Mỹ trong thời gian ngắn. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng điều này sẽ giúp người Mỹ, gia đình Mỹ và chúng tôi sẽ tiếp tục đàm phán. Chúng tôi sẽ tiếp tục các cuộc trò chuyện của chúng tôi để đảm bảo rằng chúng tôi phục vụ cộng đồng Mỹ. Q Vậy không có thời hạn ở đây? R. Jean-Pierre: Tôi sẽ không từ bỏ-Tôi sẽ không đàm phán từ đây. Tôi sẽ không đưa ra thời hạn ở đây. Q Cảm ơn, Karine.ms. Jean-Pierre: Tiếp tục, Mike. Câu hỏi: Nếu tôi chỉ có thể hỏi hai quan chức chính phủ. Đầu tiên, với những tiết lộ mà các đồng nghiệp của tôi đã viết về các hoạt động của IRS trong vài năm qua, tổng thống có giữ được sự tín nhiệm của tổng thống có sự tin cậy với Ủy viên IRS không? R. Jean-Pierre: Vì vậy, tôi sẽ nói điều này: Chúng tôi không bình luận về các hành động thực thi được thực hiện bởi IRS. Vì vậy, ngay lập tức là đầu tiên - B (không nghe được). BỆNH ĐA XƠ CỨNG. Jean-Pierre:-Tôi-không, tôi biết. Tôi chỉ nghĩ rằng tôi đã nghĩ rằng bạn đã cho tôi một cơ hội, Michael, tôi muốn lấy nó. Xin chào. Chán tốt. Jean-Pierre: Vì vậy, bất kỳ câu hỏi nào tôi muốn đặt ra, đưa chúng đến IRS. Đây là cho những người nghi ngờ nó. Như bạn đã biết, IRS, nhiệm kỳ của anh ấy hết hạn vào tháng 11. Nhưng tôi không có bất kỳ cập nhật nào. Tôi không thể nói nhiều hơn bạn biết những điều cụ thể mà chúng tôi sẽ giới thiệu bạn đến IRS. Anh ấy sẽ dậy vào tháng 11. Vì vậy, tôi sẽ để nó ở đó. Q: Nhưng từ bây giờ đến tháng 11, tổng thống vẫn tin rằng ông có thể công bằng và, bạn biết đấy, làm những gì mà IRS làm khách quan? Bệnh đa xơ cứng. Jean-Pierre: Chà, hãy nhìn lại, tôi sẽ nói đó là vào tháng 11. Ông là một ủy viên. Và ông đã làm - ông là một ủy viên của IRS, một phần của chính phủ. Vì vậy, chúng tôi sẽ đến với tôi, tôi sẽ làm điều đó. K Tốt. Và sau đó là người đứng đầu Sở Mật vụ, người vừa tuyên bố từ chức hôm nay - rõ ràng Sở Mật vụ đã có mặt trong tin tức gần đây, xem xét - một số lời khai trước ủy ban vào ngày 6 tháng 1.
Mối quan hệ giữa sự ra đi hiện tại của giám đốc và thời điểm tiết lộ của ủy ban về một số thông tin này là gì? Có phải Nhà Trắng biết rằng anh ta sẽ đến với Tới Tới, tôi đoán lời khai của tuần trước? R. Jean-Pierre: Vì vậy, Michael, tôi sẽ nói điều đó không quan trọng chút nào. Điều này đã được thảo luận trong vài tháng - đối với tôi - đối với anh ấy - anh ấy nghỉ hưu - tôi nghĩ từ tháng Tư - đó là, cho đến phiên điều trần ngày 6 tháng 1. Và - theo như tôi biết - theo như tôi biết, anh ấy hướng đến khu vực tư nhân. Vì vậy, nó hoàn toàn không kết nối. Nó đã được thảo luận trong một thời gian - anh ấy - nghỉ hưu của anh ấy. Cảm ơn. Trên thực tế, tôi sẽ rời đi - Tôi biết April, tôi nói tôi sẽ đến với bạn, tôi nghĩ Britney Greener. Đây là của bạn Q Q Có - MS. Jean-Pierre: Tốt. Hỏi - và một điều nữa. Có MS. Jean-Pierre: Tốt. Q: Về Britney Griner: Tôi đã nói chuyện với Cherell Griner đêm qua. Bệnh đa xơ cứng. Jean-Pierre: Tốt. Q Bây giờ đây là quyết định sáng nay. Chúng tôi biết, theo các nguồn tin khép kín, đó là quyết định của Britney, một quyết định có ý thức và quyết định nhận tội sau vài tuần cân nhắc. Nhà Trắng có nghĩ rằng nó sẽ xảy ra sáng nay không? R. Jean-Pierre: Vì vậy, tôi không thể nói công khai về trường hợp của cô ấy. Tôi không thể nói với quá trình ra quyết định của cô ấy. Cô ấy nên nói về nó, có vẻ như cô ấy đã nói chuyện với bạn. Nhưng chúng tôi đến từ - từ - Q tốt, (không nghe được) đó là điều. Nhưng cô ấy đang nói về-Cô Jean-Pierre: Ồ, tôi hiểu rồi. Tôi không hiểu. Qi không muốn xem nó vào buổi sáng. R. Jean-Pierre: Hiểu. Nhưng chúng tôi không thể làm điều đó từ đây. Đó là một vấn đề riêng tư. Đó là - đó là một vấn đề pháp lý mà chúng ta không thể nói đến - từ đây hoặc từ bục giảng. Tôi sẽ đặt nó theo cách này - tôi đoán tôi chỉ được hỏi liệu bản án này có thay đổi không - phán quyết của cô ấy sẽ thay đổi mọi thứ chúng tôi làm: nó sẽ không. Chúng tôi sẽ tiếp tục biến điều này thành ưu tiên hàng đầu để đảm bảo trở về nhà an toàn của cô ấy. Đây là cam kết của chúng tôi với cô ấy, gia đình cô ấy và các công dân Mỹ khác khi chúng tôi cố gắng đưa họ về nhà. Câu hỏi: Có hy vọng rằng người Nga sẽ đánh giá cao lời thú tội của cô ấy để giúp cô ấy trở về nhà sớm hơn hoặc đi lại bản án của mình không? R. Jean-Pierre: Tháng Tư, tôi đánh giá cao câu hỏi này một lần nữa. Tôi không thể - rõ ràng đó là lời khuyên pháp lý mà Britney nhận được từ cô ấy - từ luật sư của cô ấy. Tôi không thể giải thích tại sao quyết định này được đưa ra. Tôi không thể tiến hành một cuộc đối thoại với tâm trí của Liên đoàn Nga. Tôi không phải là những gì tôi phải làm. Tất cả những gì tôi có thể nói là những gì chúng ta sẽ làm ở đây, ở đây. Những gì tổng thống muốn làm là đảm bảo rằng chúng tôi mang về nhà những công dân Mỹ đã bị giam giữ bất hợp pháp ở nước ngoài và bắt con tin. Điều quan trọng là có được họ về nhà an toàn. Câu hỏi: Bà Greener nói rằng bà muốn đến cuộc họp cá nhân do Tổng thống đề xuất. Có một ngày? R. Jean-Pierre: Tôi không có gì để xem trước ngay bây giờ. Q Có hai câu hỏi khác về hai chủ đề khác rất nhanh. Như bạn đã nói, vì chúng tôi vẫn đang vật lộn và cố gắng tìm ra những gì sẽ xảy ra sau khi Roe v. Wade ở Mỹ, v.v. - sau khi Roe v. Wade bị bác bỏ: vào tháng 10, vụ kiện nên được xác nhận bởi yêu cầu tại Tòa án Tối cao về tiếp cận giáo dục - tiếp cận chủng tộc. Người ta đã lập luận rằng cách tòa án này dành một vụ kiện lâu dài có thể lật ngược nó.
Chúng tôi sẽ theo dõi các bản cập nhật về cách Tổng thống Biden và chính quyền của ông đang làm việc để mang lại lợi ích cho người dân Mỹ và cách bạn có thể tham gia và giúp đất nước chúng tôi phục hồi tốt hơn.
Thời gian đăng: ngày 25 tháng 10-2022