Presskonferens av Karine Jean-Pierre, pressekreterare

Multipel skleros. Jean-Pierre: God eftermiddag alla. Förlåt att jag slösat bort mer tid – mindre än en två minuters varning; mer som en fem minuters varning. Du kommer att uppskatta det: Jag snubblade över Simone Biles och tänkte säga hej till henne. (Skratt) Jag tror att du kommer att göra detsamma. Så fråga, kan hon komma ut? (Skratt) Fru. JEAN-PIERRE: Hon är... Jag tror att hon gör några intervjuer på Vita husets norra gräsmatta. God eftermiddag alla i alla fall. glad att se alla. Trevlig torsdag. Okej, jag... Jag har ett par saker jag vill dela med er alla. Så denna vecka präglas av att tjäna vårt land med presidentens pris och frihetsmedaljen. Jag tror att några av er förmodligen var i rummet i tisdags och idag. Jag tror inte att det är torra ögon i rummet. Det var ett så vackert, imponerande, kraftfullt ögonblick. Men i tisdags – bara för att sammanfatta: i tisdags tilldelade presidenten fyra Vietnamveteraner vårt lands högsta militära utmärkelse – det var längesen att erkänna det. Idag, som vi just har sett – några av er kanske har varit – kan ha varit i rummet – ser vi 17 personer med alla bakgrunder, yrken och bidrag till Amerika ta emot Presidential Medal of Freedom, som är USA:s högsta – Amerikas högsta civil heder. President Biden har länge sagt att Amerika kan definieras med ett ord: "möjlighet." Dessa amerikaner visar möjligheternas kraft och förkroppsligar nationens själ: hårt arbete, uthållighet och tro. Transportdepartementet tillkännagav idag nästan 1 miljard dollar i president Bidens tvådelade infrastrukturräkning för att uppgradera terminaler på 85 amerikanska flygplatser. I Orlando investerar vi till exempel 50 miljoner dollar för att bygga fyra nya portar, öka kapaciteten och tillhandahålla ADA-kompatibla anläggningar. På Pittsburgh International Airport har vi investerat 20 miljoner dollar i en ny terminal med förbättrad säkerhet och system för bagagekontroll. Sammantaget ger den tvådelade infrastrukturpropositionen 5 miljarder dollar för liknande terminalprojekt över hela landet och 25 miljarder dollar för flygplatsrelaterad infrastruktur. Därför investerar den federala regeringen i allmänhet inte i terminaler. Vanligtvis strävar lokala flygplatser, ägare och flygbolag efter detta. Men tack vare Presidential Infrastructure Act kan vi göra dessa investeringar till förmån för amerikanska resenärer. Äntligen – äntligen håller senator Mitch McConnell ett tvådelat paket – ett tvådelat paket – ett tvådelat innovationsförslag som kommer att göra mer i Amerika och stärka vårt förhållande till Kinas konkurrensfördel. Han gör allt – allt – han håller denna tvåpartiska lag som gisslan för att skydda Big Pharmas vinster. Det är upprörande. Här är grejen: vi måste göra båda och vi kan göra båda. Jag påminner dig – och jag påminner dig och alla andra – att när ledaren Mitch McConnell själv i höstas gick med på att tvåpartisamtalen inte skulle avbrytas över andra prioriteringar, sa jag: "Republikaner argumenterar med tvåpartisk god tro. vårt lands behov. Presidenten kan inte hålla kongressdemokraterna som gisslan till ett tvåpartiskt lagförslag snarare än en separat partiprocess. Framsteg i nyckelfrågor i den tvådelade innovationspropositionen. Så vi är redo att slutföra processen, förhandlingar – förhandlingar och godkännande av detta konto. Nu eller aldrig. Andra länder väntar inte. De erbjuder skattelättnader till företag som investerar i nya produktlinjer. Företag fattar för närvarande investeringsbeslut. Sammanfattning: vi måste få jobbet gjort. Vi kan göra båda. Så jag sa till Mitch McConnell, "Låt oss göra det. Okej, Aamer, vad är din fråga – din första fråga? Frågan såklart. Tack. När premiärminister Johnson avgår i dag – jag vet att du inte gillar att bråka med andra länder.” politik, men vad betyder det egentligen för framtiden? En bra allierad. I princip har du en vaktmästare nu, en lam anka premiärminister. Men det är uppenbarligen en mycket svår tid i Europa. på ett sätt är en prioritet nu. När du har en stor partner som premiärminister Johnson på sin post, kommer det att bli svårare? MS JAN-PIERRE: Så jag kommer att säga så här: vår allians med Storbritannien är fortfarande stark. förbindelserna med folket i detta land kommer att fortsätta. Inget av detta har förändrats. Jag påminner er: för en vecka sedan - exakt en vecka sedan idag, när presidenten var i Nato - i Madrid för det historiska Nato-toppmötet, och när du hörde honom tala vid presskonferenserna, du såg vad som hände, du såg försäkringarna från Nato-länderna att de kommer att fortsätta att göra: fortsätta att stödja Ukrainas ansträngningar att försvara sin demokrati från Putins brutala krig. .
Så det förändras inte. Inte bara det, utan ni har sett – Natos potentiella expansion, tillskottet av två länder, vilket är mycket viktigt – presidenten har arbetat hårt under de senaste månaderna och han har lett dessa ansträngningar.
Du ser andra allianser som lovar att öka sin säkerhetshjälp. Så allt detta – det du ser idag genom denna presidents ledning – är mycket mer – ett mer sammanhållet NATO. Och jag tror inte att det kommer att förändras alls.
Du såg honom på G7 i Tyskland, där du såg honom som, du vet, ledare för G7. Du ser – en stark – en stark allians – bland vänner, bland andra nationer, som kommer att arbeta tillsammans för att främja Amerikas inhemska intressen, och vad vi har sett i andra länder. Fördel – framtiden ligger före globala utmaningar.
Hej. Återigen, nu när Britney Griner har erkänt sig skyldig, vilka nästa steg överväger regeringen? Stöder presidenten Bill Richardsons resa till Moskva för att försöka få henne frigiven?
Och – kommer regeringen att gå med på ett avtal med ryska fångar som hålls i USA för fru Griner, särskilt vapenhandlaren Viktor Bout?
Multipel skleros. JEAN-PIERRE: Så, bara för att vara tydlig - jag har sagt det här förut, men jag skulle vilja upprepa: vi tror att Ryska federationen anser - felaktigt fängslad - felaktigt fängslad Britney Griner. Nu är hon i en outhärdlig situation. Vi kommer att göra allt möjligt.
Presidentens prioritet är att se till att vi får Britney och Paul Whelan säkert hem. Detta är en viktig … viktig prioritering för presidenten.
Och han – du vet, vi har varit tydliga från dag ett: när det kommer till amerikanska medborgare som är olagligt fängslade utomlands, olagligt fängslade, olagligt fängslade, tagna som gisslan, kommer vi att göra allt som står i vår makt. så vi måste ta hem dem.
Jag tänker inte förhandla härifrån. Jag kommer inte att gå in på detaljer om de steg vi ska ta, du kan förstå varför. Vi vill se till att vi gör det säkert.
Som ni vet skrev presidenten ett brev till Britney Griner. Igår pratade han med hennes fru. Så sekreterare Blinken har rätt i brevet eftersom jag vet att folk frågar mig; Jag tror att folk såg det – det här brevet skickades till henne. Han twittrade: Representanter för "USA:s ambassad i Moskva" besökte idag återigen rättegången mot Britney Griner och överlämnade henne ett brev från president Biden. Vi kommer inte att vila förrän Britney, Paul Whelan och alla andra illegalt fängslade amerikaner återförenas med sina nära och kära. ”
Detta är fokus för utrikesministern, detta är fokus för pressen, nationen, det nationella säkerhetsteamet, och detta är hans fokus.
F: I denna fråga uppgav Paul Whelans familj att de inte hörde direkt från president Biden. Har presidenten planer på att ringa Whelans också?
Vi kan inte ens börja föreställa oss vad hans familj går igenom. Jag vet att det är en förödande tid för dem, de – de har arbetat hårt för att få hem sin bror. Det här - jag pratar om Elizabeth Whelan och hennes bror - och hans bror David Whelan.
Jag kommer att lista några av de saker vi gör när det gäller att kommunicera med våra familjer som jag tycker är mycket viktigt att dela med sig av.
Så i går talade Vita husets personal, tillsammans med presidentens särskilda sändebud för gisslanfrågor, med Elizabeth Whelan. Utrikesminister Blinken och nationell säkerhetsrådgivare Sullivan ringde henne också för att uttrycka sitt stöd och bekräfta presidentens åtagande att ta hem Paul.
SPEHA-kontoret ringer Elizabeth Whelan på telefon varannan vecka för att ge uppdateringar och framsteg när det gäller att stödja Paul och se till att han får bra stöd i fängelset.
Utrikesdepartementets tjänstemän från ambassader i Washington och Moskva ringer regelbundet Paul Whelan. Den konsulära personalen besökte honom senast den 17 juni, för några veckor sedan, och hade regelbundna telefonsamtal med Whelans familj om fallet för att lösa eventuella problem som familjen eller Paul hade angående hans behandling.
Återigen, här är några - så här är situationen - dessa fall - presidenten uppdaterar regelbundet. Det är det viktigaste. Jag ringde dig inte för en förhandstitt, men vi håller kontakten med hans familj.
F: Sedan, snabbt: Griners erkännande av skuld – hur påverkade det förhandlingarna om att försöka få hem henne?
Multipel skleros. JEAN-PIERRE: Det kommer inte att påverka några förhandlingar. Presidenten, hemlandssäkerhetsteamet, utrikesdepartementet, det speciella sändebudet jag precis pratade om, vi kommer att göra allt vi kan för att få Britney Greener säkert hem och se till att vi får hem Paul Whelan på ett briljant sätt.
Säg tack, Karin. Kan du utveckla mer om vad presidenten sa i sitt brev till Britney Greener?
Multipel skleros. JEAN-PIERRE: Så, som ni vet, blev presidenten djupt rörd, och som ni kan föreställa er – jag vet att några av er också har läst hennes brev – hennes handskrivna anteckningar. Han ville att hon skulle veta och försäkrade henne att vi gjorde allt han kunde för att få hem henne.
Du vet, i sitt brev talar hon om vad den fjärde juli betyder, vad detta år betyder för henne, vad frihet betyder för henne i år, och det är rörande.
Så vi gör det igen – han kommer att göra allt som står i hans makt för att få henne hem säkert. Det är det viktigaste. I går hade han – du vet, väldigt – jag skulle säga väldigt djupt – han tyckte att det var ett viktigt samtal med hennes fru. Reaktionen från Paul Whelans familj. Några av hans familjemedlemmar frågar vad deras familjer behöver för att få ett samtal från presidenten. Du ser Trevor Reeds familjeprotest utanför Vita huset. De hade ett möte med presidenten. Vi såg familjen Britney Griner kritisera Biden-administrationen och sa att de kanske inte hade gjort tillräckligt i hennes fall, och sedan ringde presidenten. Hur försäkrar denna administration familjen Whelan att deras begäran har hörts och tagits på allvar? RS. Jean-Pierre: Jag menar... så titta, jag listade precis allt, allt... alla samtal vi hade... med familjen Whelan. Återigen, vi kan inte... Jag kan inte föreställa mig vad de går igenom just nu. Vi vet att det är en väldigt tuff tid, det har varit en riktigt tuff tid för honom de senaste åren. Men vi vill försäkra dem – familjerna Whelan och Griner och familjerna till alla andra amerikanska medborgare – amerikanska medborgare fängslade, felaktigt fängslade eller hållna som gisslan utomlands – att den här presidenten gör allt i sin makt för att få hem dem. säkert. Vi kommer att använda alla medel som står till vårt förfogande. Det är uppenbart att vi inte kan förhandla öppet. Det här är inte vad vi ska göra. Men vi strävar efter att se till att alla kommer hem säkert. Tack. Bara en snabb uppföljning av Boris Johnson. Finns det en möjlighet att prata med presidenten efter att han har meddelat sitt beslut? RS. JEAN-PIERRE: Jag bad dig inte att läsa högt. Som jag nämnde träffade han nyligen Boris Johnson på G7 i Madrid, Nato och Tyskland. Jag tror att ni alla är där. De hade en mycket vänlig och nära relation. Du vet, de har bekräftat sitt engagemang för en agenda som är viktig för båda sidor, för både Storbritannien och USA. Vi litar på att vår allians med Storbritannien kommer att förbli stark. Fråga Karin om han ska prata med honom? Före avresan – jfr. JEAN-PIERRE: Jag... Jag gör inte... F Okej. MS. JEAN-PIERRE: Nu har jag ingenting att säga dig. F Och en snabb fråga om Rowe. Tidigare i veckan såg vi presidenten träffa en grupp guvernörer. Om du kan prata om de olika evenemang som presidenten planerar att vara värd för, delta i eller delta i under de kommande dagarna, inklusive konferenser eller tal där han talar om reproduktiva rättigheter. Ms JAN-PIERRE: Så, vad jag vill säga är att presidenten ännu inte har sagt klart att han kommer att fortsätta att kämpa för kvinnors frihet och rättigheter, särskilt efter att vi såg Högsta domstolen fatta detta extrema beslut mot Kaviar. Han är engagerad i det. Jag tänker inte komma före den här presidenten. Jag kan försäkra dig om att du kommer att höra från honom igen. Jag tänker inte ge någon tidslinje härifrån. Men lyssna, här är grejen: Presidenten har gjort det klart att han kommer att göra allt som står i hans makt, och han har den juridiska befogenheten att börja här på den verkställande sidan. Men vi tror, ​​och han tror också, att om kongressen ska agera, så är sättet Rowe kommer att lagstifta eller kodifieras på en kodifiering. rätt? Vi måste se till att vi får kongressen att agera. Han kommer att fortsätta ringa för att se till att det händer. Och du vet, det här är en mycket viktig punkt, eftersom vi ser republikanerna försöka ta bort dessa rättigheter, eftersom vi ser republikanerna prata om ett nationellt förbud. Det här är... det här är vad som händer på andra sidan. Så vi måste fortsätta att använda vårt politiska kapital, om du så vill, för att kämpa med näbbar och klor och se till att vi gör det arbete som krävs för att ha valvänliga kongressmedlemmar i kongressen. F: Vid det här laget, Karin, vet vi att Vita huset arbetar med en verkställande order. Händer det fortfarande? Fortsatte Vita huset med den verkställande ordern, eller övergav planen? RS. JEAN-PIERRE: Titta, jag ska uttrycka det så här: presidenten kommer att göra allt inom sin lagliga befogenhet för att fortsätta kämpa för frihet – för rättigheter – speciellt när vi pratar om Roy. Och jag vill inte komma ikapp honom. Men jag försäkrar dig, du kommer att få höra om det snart. F: Men kan vi förvänta oss ett dekret? RS. Jean-Pierre: Snart. Han skulle... han skulle ha sagt det själv. Jag tänker inte gå före presidenten. Vidta åtgärder. F: Tack Karin. I vilken utsträckning har Britney Griners offentliga image och position, och trycket runt henne, förändrat regeringens strategi för hennes fall? RS. JEAN-PIERRE: Jag ska berätta vad, Phil. Vi har jobbat med detta i flera månader. Vi har arbetat med henne – och pratat med hennes familj och människor som har älskat henne ett tag. Minister Blinken: Jag nämnde hans regelbundna kontakter med familj och vänner. Nationell säkerhetsrådgivare Sullivan pratade nyligen med sin familj två gånger, jag skulle säga 10 dagar. Detta var en högsta prioritet för teamet för hemlandsäkerhet och utrikesdepartementet. Återigen, inte bara - inte bara Britney Grinner - det är hans högsta prioritet; uppenbarligen skrev han ett brev till henne igår och pratade med sin fru – men för alla amerikanska medborgare som fängslats utomlands, fängslades – olagligt fängslade och hålls som gisslan. Regeringen har arbetat med detta sedan förra året för att se till att vi gör allt vi kan för att få folk tillbaka hem. Fråga om olika ämnen. Oljepriset har fallit kraftigt. Pumpen börjar också droppa. Tror du att vattendroppar är permanenta? Tror du att det är stadigt, vi har vänt hörnet? Eller ska amerikanerna förvänta sig att hon kommer tillbaka? RS. JEAN-PIERRE: Så vi tycker att det är bra att ju lägre oljepris desto lägre oljepris, vi ser att priserna börjar sjunka. rätt? Det är en nedkylning, om du så vill. Men vi tror att det fortfarande finns mycket kvar att göra och vi måste göra mer. tycker presidenten. Detta beror delvis på att återförsäljare måste hålla nere kostnaderna för konsumenterna. Grossistpriserna på naturgas sjönk 1 dollar per gallon. Du hörde mig prata om detta förra månaden. Men bensinpriserna i detaljhandeln sjönk bara med cirka 20 cent under samma period. Därför måste mer arbete göras. Du vet, du... Jag har hört frasen "inte... vi kan inte vila på våra lagrar", om du vill. Vi måste fortsätta detta arbete. En av de saker som presidenten kommer att fortsätta att kräva är en federal gasskatt på försäljningsskatt på bensin - ett 90-dagars moratorium som vi tror är lätt att genomdriva. Representanthuset och kongressen har nu några lagar som lätt kan antas och antas. Det är vad presidenten efterlyser – att uppmana kongressen att göra det. Vi tror att detta kommer att ha en stor inverkan på amerikanska familjer och ge dem det där lilla andrum som du hör presidenten prata om. K En till. PRESIDENTEN – Capitol Hill verkar se augusti som deadline för en uppgörelse. Ser presidenten det slutliga resultatet i juli som helhet? RS. JEAN-PIERRE: Titta, jag tänker inte förhandla eller öppet förhandla, som du ofta hör från oss. Jag pratar om oberoende ekonomer som visar att detta kommer att bekämpa inflationen eftersom vi talar om höga oljepriser, eftersom vi talar om långsiktig inflation och att skydda amerikanska finanser på kort sikt. Så vi tror att detta kommer att hjälpa amerikanerna, de amerikanska familjerna, och vi kommer att fortsätta förhandlingarna. Vi kommer att fortsätta våra samtal för att se till att vi tjänar det amerikanska samhället. F Så det finns ingen deadline här? RS. JEAN-PIERRE: Jag tänker inte ge upp – jag tänker inte förhandla härifrån. Jag kommer inte att ge någon deadline här. F Tack, Karine.MS. JEAN-PIERRE: Fortsätt, Mike. Fråga: Om jag bara fick fråga två regeringstjänstemän. För det första, med tanke på de avslöjanden som mina kollegor har skrivit om IRS-aktiviteter under de senaste åren, behåller presidenten trovärdighet – har presidenten trovärdighet hos IRS-kommissionären? RS. JEAN-PIERRE: Så jag säger så här: vi kommenterar inte tillsynsåtgärder som vidtagits av IRS. Så omedelbart den första – B (ohörbart). MS. Jean-Pierre: – Jag – nej, jag vet. Jag... jag tänkte bara... eftersom du gav mig en chans, Michael, vill jag ta den. Hej. BRA Uttråkad. JEAN-PIERRE: Så, alla frågor jag vill ställa, ta dem till IRS. Detta är för dem som tvivlar på det. Som ni vet, IRS... hans mandatperiod går ut i november. Men jag har inga uppdateringar. Jag kan inte säga mer än att du vet specifika saker, vi kommer att hänvisa dig till IRS. Han kommer upp i november. Så jag lämnar det där. F: Men... men från och med nu till november tror presidenten fortfarande att han rättvist och, du vet, opartiskt kan göra vad IRS gör objektivt? Multipel skleros. JEAN-PIERRE: Tja, titta igen, jag skulle säga att det är i november. Han är kommissarie. Och det gjorde han – han är en kommissionär för IRS, en del av regeringen. Så vi ska... Jag gör det. K Bra. Och så är det chefen för Secret Service, som just meddelade sin avgång idag – uppenbarligen har Secret Service varit i nyheterna på sistone, med tanke på – något vittnesmål inför kommittén den 6 januari.
Vilket är förhållandet mellan direktörens nuvarande avgång och tidpunkten för kommitténs avslöjande av en del av denna information? Visste Vita huset att han skulle... till... till... Jag antar att förra veckans vittnesmål? RS. JEAN-PIERRE: Så Michael, jag skulle säga att det inte spelar någon roll. Detta har diskuterats i flera månader – för mig – för honom – hans pension – jag tror från april – det vill säga fram till förhandlingen den 6 januari. Och – så vitt jag vet – så vitt jag vet är han på väg mot den privata sektorn. Så det ansluter inte alls. Det har diskuterats ett tag – han – hans pensionering. Tack. Egentligen går jag – jag vet April, jag sa att jag kommer till dig, jag tror Britney Greener. Det här är din... F ja – MS. Jean-Pierre: Bra. Fråga – och en sak till. Ja MS. Jean-Pierre: Bra. F: Om Britney Griner: Jag pratade med Cherell Griner i går kväll. Multipel skleros. JEAN-PIERRE: Bra. F Nu är detta beslutet i morse. Vi vet, enligt stängda källor, att det var Britneys beslut, ett medvetet beslut och ett beslut att erkänna sig skyldig efter flera veckors överläggningar. Trodde Vita huset att det skulle hända i morse? RS. JEAN-PIERRE: Så jag kan inte tala offentligt om hennes fall. Jag kan inte prata med hennes beslutsprocess. Hon borde prata om det, det ser ut som om hon redan har pratat med dig. Men vi är från — från — Q Tja, (ohörbart) det är grejen. Men hon pratade om – MS Jean-Pierre: Åh, jag förstår. Jag förstår inte. Q Jag ville inte se den på morgonen. RS. Jean-Pierre: Förstått. Men vi kan inte göra det härifrån. Det är... det är en privat angelägenhet. Det är – det är en juridisk fråga som vi inte kan prata om – härifrån eller från talarstolen. Jag ska uttrycka det så här – jag antar att jag bara får frågan om den här domen kommer att ändras – hennes dom kommer att förändra allt vi gör: det kommer den inte. Vi kommer att fortsätta att göra detta till en högsta prioritet för att säkerställa att hon återvänder säkert hem. Detta är vårt engagemang för henne, hennes familj och andra amerikanska medborgare när vi försöker ta hem dem. Fråga: Finns det något hopp om att ryssarna kommer att uppskatta hennes bekännelse för att hjälpa henne att återvända hem tidigare eller omvandla sitt straff? RS. JEAN-PIERRE: April, jag uppskattar den här frågan igen. Jag kan inte – uppenbarligen är det den juridiska rådgivning som Britney fick av henne – från sin advokat. Jag kan inte förklara varför detta beslut togs. Jag kan inte föra en dialog med Ryska federationens sinnen. Jag... det är inte vad jag ska göra. Allt jag kan säga är vad vi ska göra här, här. Vad presidenten vill göra är att se till att vi tar hem dessa amerikanska medborgare som olagligt har fängslats utomlands och tagits som gisslan. Det är viktigt att få dem hem säkert. Fråga: Mrs. Greener sa att hon skulle vilja komma till det personliga mötet som ordföranden föreslagit. Har du en dejt? RS. JEAN-PIERRE: Jag har inget att förhandsgranska just nu. F Det finns två andra frågor om två andra ämnen som är mycket snabba. Som du sa, eftersom vi fortfarande kämpar och försöker ta reda på vad som kommer att hända efter Roe v. Wade i USA, etc. — efter att Roe v. Wade avskedades: i oktober bör fallet bekräftas av påståendet i Högsta domstolen om tillgång till utbildning – rastillgång. Det har hävdats att sättet som denna domstol avsätter en långvarig rättegång skulle kunna upphäva den.
Hur ser Vita huset på detta? Några planer? Är du redo för detta, eftersom många juridiska organisationer förbereder amicus-trosor, amicus-trosor som stöd för att upprätthålla dessa tillträdesförfaranden för tillgång till ras? RS. Jean-Pierre: Så i april var presidenten mycket medveten om dessa extrema beslut som Högsta domstolen fattade, inte bara om Roe, utan också om EPA och andra nyliga beslut. Det här är en annan fråga som du pratade om i oktober. Se, presidenten har också gjort det klart att vi måste agera. Vi... du vet, amerikaner måste se till att de får sina röster till valurnorna. Så här kan vi göra det – slå tillbaka på ett effektivt sätt som kommer att påverka. Vi måste göra extrema republikaner. Presidenten kallade dem "Ultra-MAGA". De är en del av Ultra-MAGA-fraktionen som försöker ta bort det amerikanska folket. Detta är vad de försöker göra. Därför måste vi göra vårt bästa. Den amerikanska allmänheten måste göra allt som står i dess makt för att se till att deras röster hörs i omröstningen. Detta är vad presidenten kommer att fortsätta att prata med, och detta är vad presidenten ber folket att göra. Fråga: Den sista frågan handlar om chefen för underrättelsetjänsten. Rättvisa och inkluderande är fortfarande en del av presidentens anställningsmetoder, när ser han platsen? För du har aldrig haft en svart person eller någon annan färg, antar jag, chefen för den här organisationen. RS. JEAN-PIERRE: Så jag tänker inte gå längre än processen. Men som ni vet är detta en president som är stolt över att leverera rättvisa och inkludering. Man ser det i all hans ledning. Han vill se till att vi har en regering som USA. Så det är en prioritet för honom. Jag kan inte prata om just den här lediga tjänsten – en potentiell ledig. Detta är ett väntande beslut, så jag tänker inte gå före presidenten i denna fråga. Tack. RS. JEAN-PIERRE: Fortsätt, Tam. F. Ja tack. När presidenten höll en liten ceremoni för att underteckna vapenlagen sa han att han skulle hålla en stor ceremoni senare. Finns det kvar i boken? Kan du se hans meddelande? Mycket har hänt sedan han skrev under lagförslaget, och externa förespråkare pressar honom att gå vidare. Multipel skleros. Jean-Pierre: Ja. Han ville också gå vidare. Jag menar, han har redan sagt det. Han gjorde det mycket tydligt att även om han välkomnade det tvåpartiska vapenreformförslaget som han undertecknade innan han begav sig till Europa, sa han att vi måste göra mer. Han visste det redan. Du måste komma ihåg att det här är presidenten som ledde försöket att förbjuda attackvapen redan 1994, och det förbudet upphörde 10 år senare. Det... det var hans prioritet vid den tiden och förblir hans prioritet nu. Om du tänker på vad vi har sett under de senaste veckorna – du tänker på Buffalo, du tänker på Uwald, du tänker på Highland Park – du tänker på samma historia som de har upprepat om och om igen, det är Weapons of War som frigörs i oss – i våra samhällen. Och hur – inte bara dessa samhällen. Du tänker på Parkland, du tänker på Orlando, Las Vegas, Sandy Hook. Det här är ett automatgevär. Så du – det har – det – du tänker på vad det gör med familjer och samhällen. Dessa är, ni vet, automater – liken styckades till oigenkännlighet av familjen, och de var tvungna att testas för DNA. Det här ska inte finnas på våra gator. Det här ska inte finnas på våra gator. Så presidenten tycker att slagvapen borde förbjudas. Detta är vad han har pratat om i flera år. Detta är vad han vill se. Så det är vad han kommer att fortsätta kalla. Den första frågan är om du är värd för ett evenemang: ja, vi kommer att stå värd för ett evenemang. Du kommer snart att höra av oss exakt när. Men ja, det är det – det kommer att hända någon gång. Ja. F: Igår lät hans tal i Ohio som ett interimistiskt meddelande. Multipel skleros. JEAN-PIERRE: (Skrattar.) Du vet, inte mycket. RS. Jean-Pierre: Mycket intressant. gyckel. Stor. trevligt att se. F Kommer vi att se mer? Vad tror du om hur mycket, om någon, presidentens resor kommer att öka? RS. JEAN-PIERRE: Jag har inte... ja, vi har inget att meddela just nu. Men lyssna, du vet, det är presidenten – du hörde honom säga det själv: han vill gå ut. Han – du vet, du såg honom där – var med det amerikanska folket och det var ett roligt ögonblick. Det var... det var definitivt en spännande tid att se honom, de var glada. Han kunde förmedla sitt budskap eller prata om sitt budskap direkt till det amerikanska folket, sin plattform. Om man tänker efter så handlade det igår om pensioner, det handlade om fackliga pensioner. Det handlar om hur - vad vi gör - vad det amerikanska räddningsprogrammet gör för att se till att vi skyddar dessa pensioner. Så detta är ett så viktigt budskap för det amerikanska folket. Inte bara i Ohio, utan i många andra stater – tyvärr kommer många andra stater över hela landet att påverkas av USA:s räddningspaket när det gäller fackliga pensioner och andra program. Fortsätta. F: Tack Karin. Har presidenten kontaktat några republikaner i senaten direkt för att övertyga dem och förklara varför de borde stödja lagförslaget sedan du började pitcha McConnells briefing om gisslan om (förlåt) tvåpartisk infrastruktur? Multipel skleros. JEAN-PIERRE: Så jag har inte... vi har inga samtal att läsa. Som ni vet är hans juridiska avdelning alltid jour, inte bara hans juridiska avdelning; vi har andra avdelningar i Vita huset, kontoret är i ständig kommunikation med kongressens ledare och personal om saker som vi tycker är viktiga för amerikanen. Offentligt föredrag om lagstiftningsfrågor. Jag har bara inget att läsa. F: Jag tror att du skulle säga det, men om du vet att det finns republikaner som stöder detta lagförslag, men du behöver 10 av dem för att stödja ditt motstånd mot oppositionen mot McConnell, vad är då vägen framåt? Som, vad gör du? Är du säker på att 10 personer verkligen kommer att göra det? Multipel skleros. JEAN-PIERRE: Så se, vi har sett, och jag sa ovan: vi har sett framsteg. Vi vill klargöra detta, även om du hör mig ringa Mitch McConnell. Vi ser vissa framsteg. Det jag efterlyser är hyckleriet som vi ser från ledarnas sida – från ledaren McConnells sida. Så du vet, presidenten och kongressmedlemmar på båda sidor av gången, du vet, de – de delar – de har samma mål, och vi förstår det. Detta är nödvändigt för att nå en slutgiltig överenskommelse som är i linje med våra ekonomiska och nationella säkerhetsmål. Vi hoppas kunna göra det till sommaren. Vi är säkra på det. Vi kommer att fortsätta arbeta hårt för att nå detta mål. Vi vet att företagen nu bestämmer var de ska investera i år. Så det är dags att agera. Det är därför jag säger att om det inte händer nu så händer det inte. Därför kommer vi att göra allt för att uppnå detta. F: Och Michael svarar också på en fråga från IRS-kommissionären. Du noterar att hans mandatperiod slutar i november. Antyder du att du inte kommer att omfördela den? Om så är fallet, varför inte sparka honom nu? RS. Jean-Pierre: Jag kommer bara inte... Jag kommer inte... Jag kommer inte före presidenten. Detta är presidentens beslut, och jag kommer inte att bestämma mig i förväg. Fortsätt, Peter. F: Tack Karin. Varför tror du att 88% av människorna i detta land, tillfrågade av Monmouth, tror att detta land går åt fel håll? Multipel skleros. Jean-Pierre: Vad jag menar att säga är att presidenten förstår vad det amerikanska folket går igenom. Han förstår att gaspriserna är höga på grund av Putins skattehöjningar, på grund av kriget som Putin utlöste – det brutala kriget som Putin utlöste i Ukraina – och på grund av deras heroiska kamp för demokrati. Det är vad vi ser här. Och så finns det en matosäkerhet – stigande matpriser. Det är därför presidenten har gått långt för att få ner dessa höga priser. Det var därför han använde Strategic Oil Reserve. Vi ser historiska fat per dag – 1 miljon fat per dag. Det är därför han erbjuder Bio-Indigenous-Indigenous Biofuels-Etanol 15- i sommar, vilket normalt inte är tillgängligt i sommar, så vi kan försöka hålla nere de kostnaderna. Det är därför han kommer att fortsätta arbeta för att se till att vi håller nere de kostnaderna. Se, men då vet vi hur det amerikanska folket känner. Vi gör allt möjligt. Vi har en plan. Här är grejen: vi har en plan. Republikanerna har ingen plan. Vad de vill göra är att ta bort det amerikanska folket. Fråga: Men tror du inte att din plan inte är populär bland amerikaner just nu? RS. JEAN-PIERRE: Jag tror inte att vår plan är impopulär bland amerikanerna. Vi vet att det amerikanska folket känner den höga kostnaden. Vi förstår hur de känner. För – för när man tittar på inflationen, när vi tittar på var vi befinner oss ekonomiskt – och vi har en stark position – så är vi ekonomiskt starkare än historiskt när man tittar på arbetslösheten på 3,6 %. när man tittar på antalet jobb – över 8,7 miljoner nya jobb har skapats – så är det viktigt. Men vi vet att gaspriserna är höga, och vi vet också att matpriserna är höga. Detta på grund av epidemin en gång i livet och Putins krig. Det är bara ett faktum. F: Så om du tror att din plan är populär bland amerikaner, är det helt enkelt för att planen inte kommunicerades ordentligt och det var därför PR-direktören lämnade? RS. JEAN-PIERRE: Åh, det var därifrån du ställde frågan. (Skratt) Åh, Peter, du är för listig. Fråga: Tja, varför ville hon egentligen lämna? RS. Jean-Pierre: Jag menar... ja, hon sa varför hon skulle gå. Lyssna, låt mig säga några ord. F: Nej, men – det är – RS. Jean-Pierre: Vänta lite. vänta. Nej nej nej nej. Du frågar mig... F: Men är det en slump att en kille som har varit en del av Biden-världen lika länge som alla andra här säger detta vid en tidpunkt då många i historien tror att detta land har gått fel? Hon lämnar? Multipel skleros. JEAN-PIERRE: Låt mig först säga att jag förklarar att vi förstår den amerikanska allmänhetens känslor. Precis som tidigare gör presidenten allt i sin makt för att minska kostnaderna, för att sänka bensinpriset. Vi har — F Så varför ändra? RS. Jean-Pierre: – Vi gjorde det. Så jag vill bara prata om Kate för jag tycker att det är väldigt viktigt. Jag har känt Katya sedan 2007. Hon är en vän och kollega. Hon är enastående begåvad och vi kommer att sakna henne mycket. Hennes smarta färdigheter och hårda arbete hjälpte till att få presidenten vald och hjälpte oss uppnå så mycket sedan vi har varit här. Personligen är hon som sagt en fantastisk vän och kollega. vi kommer att sakna henne. Så, du frågar mig... i princip, du frågar mig vad betyder det att hon är borta, eller hur? – Till regeringen? VDA. RS. JEAN-PIERRE: Jag tror inte att hennes avgång kommer att påverka vad vi försöker göra. För, se, hon lämnar ett talangfullt team och kommunikationsavdelning, och presidenten utser en ny kommunikationsdirektör. Det är inget nytt här. Dessa saker kommer att hända. Jag vill nämna uppgifterna från Brookings Institution, som visar att omsättningen i denna administration har legat under det historiska genomsnittet sedan Reagan. Så det vi ser här är inte ovanligt. Det vi ser här är normalt. Vad vi kommer att fortsätta att göra är att kommunicera med amerikaner på ett autentiskt sätt, och det kommer vi att göra varje dag. Hej. Bara ett annat ämne. National Education Association, landets största fackförening, föreslår ett beslut om att ersätta ordet "mamma" med ordet "biologiska föräldrar" i framtida kontrakt. Vad tycker presidenten om ett sådant förslag? RS. JEAN-PIERRE: Så vi är inte NEA. Jag skulle rekommendera dig till deras team att diskutera just denna fråga. F. Men vicepresidenten talade precis vid detta möte. Första damen är lärare. RS. Jean-Pierre: Ja. Ja. President K. sa att han stödde arbetarna mest av allt – MS Jean-Pierre: Hon är – hon är – hon är medlem av president Q –. Han – jfr. Jean-Pierre: Självklart. F – Stöder du ett sådant förslag? Tycker han att detta är en viktig prioritering för MS. JEAN-PIERRE: First Lady är en stolt medlem av NEA. Jag tänker inte prata om organisationspolicy eller policyförändringar. Jag är inte deras representant. Det här är inte vad jag ska göra. Ja, vice ordföranden var där i tisdags. Hon talar i NEA. När de gjorde det – när de följde sina vanliga order – när de utförde sina dagliga ärenden, gick hon. Så hon deltog inte i diskussionen heller. Se, det här är en policyändring. Det är inte vad jag kan säga. Jag rekommenderar dig NEA. Fortsätta. Tack. Så jag har en fråga om att utse en federal distriktsdomare i Kentucky. Så tidigare i dag sa guvernör Andy Beshear att administrationen hade gott om tid att meddela hans kontor om Vita huset upphävde Chad Merediths nominering. Jag tänkte, vad är din reaktion på detta? Varför har du inte ställt in detta datum ännu? RS. JEAN-PIERRE: Du... Jag tror att din kollega frågade mig om detta förra veckan eller... fan, inte ens förra veckan, utan för några dagar sedan. Varje dag – varje dag verkar lång. Men lyssna - jag sa det i tisdags, jag säger det - jag ska säga att vi inte kommenterar lediga platser. Det här är en ledig tjänst. Det är inte det vi ska kommentera. Vi kommenterar inte ledande eller dömande vakanser. Vi har inte blivit nominerade än. Så en av de saker som vi är väldigt stolta över, hör du oss säga, är som – vi har fler federala domare – vi har haft fler federala domare i den här administrationen än någon av de tre tidigare presidenterna. Detta inkluderar att se till att vi gör historia först för att hjälpa vårt rättsväsende att representera Amerikas mångfald, och vi kommer att fortsätta att göra det. Jag är - jag är bara - inte - jag kommer inte att förknippas med öppna positioner. Fortsätta. Frågan är utmärkt. Tack Karin Institutionen för veteranärenden erbjuder för närvarande inga aborttjänster förutom fall. Men Virginias sekreterare McDonough sa till kongressen - han berättade för dem i april - att Virginia har den lagliga befogenheten att tillhandahålla aborttjänster, vilket är tillåtet enligt lag. Så, håller presidenten med sekreteraren för veteranfrågor om att avdelningen kan vidta denna åtgärd? herrar. JEAN-PIERRE: Så regeringen och VA har åtagit sig att tillhandahålla hälsovård till veteraner, och VA fortsätter att tillhandahålla reproduktiva hälsotjänster till sina veteraner. Som du påpekade tillåter nuvarande regler inte VA att tillhandahålla aborttjänster. Vi kommer att fortsätta att överväga och fortsätta att utforska alla möjliga alternativ för att skydda kvinnors rättigheter och tillgång till reproduktiv hälsa. Så återigen kommer vi att fortsätta granskningen. Jag har ingenting nu. F. Med tanke på att detta är baserat på reglering, menar jag överväger presidenten någon exekutiv åtgärd för att styra VA på grund av hans reglering (ohörbart)? MS JEAN-PIERRE: Så jag har inget specifikt om VA. Vi har redan pratat om presidentens granskning av den verkställande maktens handlingar – handlingar. Jag vet inte i förväg vilka dessa åtgärder kommer att vara. Men som jag sa, du vet, vi kommer att fortsätta granskningen och titta på våra alternativ här. Och du vet, presidenten kommer att fortsätta – han använde sina verkställande befogenheter när beslutet togs att avgå, och några timmar efter beslutet att avgå – slogs Roy ut. Så de myndigheter som vi tror har inflytande i det ögonblick du pratar om att tillhandahålla säkra läkemedel, FDA-godkända läkemedel som låter kvinnor fatta beslut om sin hälsa, läkemedel som de flesta kvinnor letar efter. används för att besluta att göra abort är ett mycket personligt beslut. Dessutom måste kvinnor som måste resa se till att justitiedepartementet skyddar deras rättigheter. Vi tror att de är väldigt inflytelserika och väldigt viktiga. Presidenten kommer som sagt att fortsätta att överväga alla sina alternativ. Låt mig komma tillbaka hit, okej. F Tack, Karine.MS. Jean-Pierre: Åh, bra. (Oförståeligt) V. Karin, vid denna briefing nämnde du flera gånger vikten av att välja abortförespråkande kandidater. Jag undrar om presidenten tycker att detta är det bästa sättet för demokraterna att anta någon form av lagstiftning som legaliserar abort för tillfället – det beror verkligen på vad som händer i november, ingenting kan göras innan dess. JEAN-PIERRE: Tja, jag kan inte prata om någon politisk valprocess och den strategi som vi följer. Vad jag kan säga är att presidenten gör det klart att han kommer att göra allt i sin makt för att skydda kvinnors och det amerikanska folkets friheter och rättigheter. Högsta domstolen som vi känner den, som vi har sett, skrev Clarence Thomas, de kommer att gå längre. Det här är något vi verkligen måste lyssna på och vara mycket uppmärksamma på. Det kommer att hända. Об этом сказал президент. Итак, я пытаюсь сказать: он сделал это очень ясно. Нам нужно… нам нужно, чтобы Конгресс действовал. Нам нужно кодифицировать Роя и сделать его законом страны. Это лучший способ – лучший способ для нас защитить права и свободы. И – если этого не произойдет в Конгрессе, он – он попросил американскую общественность внести свой голусе голосования, чтобы убедиться, что все сделано так, как вы только что меня просили – убедиться, что мин просили Конгресса. ХОРОШО Спасибо вам всем. Увидимся завтра.
Vi kommer att hålla ögonen öppna för uppdateringar om hur president Biden och hans administration arbetar för att gynna det amerikanska folket och hur du kan engagera dig och hjälpa vårt land att återhämta sig bättre.


Posttid: 2022-okt-25