Sclerosi multipla. Jean-Pierre: Buon pomeriggio a tutti. Scusa se ho perso più tempo – meno di due minuti di avvertimento; più come un avvertimento di cinque minuti. Lo apprezzerai: mi sono imbattuto in Simone Biles e ho pensato di salutarla. (Risate) Penso che farete lo stesso. Quindi, chiedi, può uscire? (Risate) Signora. JEAN-PIERRE: Lei è... penso che stia facendo alcune interviste nel North Lawn della Casa Bianca. In ogni caso buon pomeriggio a tutti. felice di vedere tutti. Buon giovedì. Ok, io... ho un paio di cose che voglio condividere con tutti voi. Quindi questa settimana è contrassegnata dal servizio al nostro Paese con il Premio del Presidente e la Medaglia della Libertà. Penso che alcuni di voi probabilmente fossero nella stanza martedì e oggi. Non credo che ci siano occhi asciutti nella stanza. È stato un momento così bello, impressionante e potente. Ma martedì – per ricapitolare: martedì il presidente ha assegnato a quattro veterani del Vietnam la più alta onorificenza militare del nostro paese – era da tempo che si aspettava di riconoscerlo. Oggi, come abbiamo appena visto – alcuni di voi potrebbero essere stati – potrebbero essere stati nella stanza – vediamo 17 persone di ogni provenienza, professione e contributo all'America ricevere la Medaglia Presidenziale della Libertà, che è la più alta d'America – la più alta d'America onore civile. Il presidente Biden afferma da tempo che l’America può essere definita con una parola: “opportunità”. Questi americani dimostrano il potere delle opportunità e incarnano l’anima della nazione: duro lavoro, perseveranza e fede. Il Dipartimento dei trasporti ha annunciato oggi quasi 1 miliardo di dollari nel disegno di legge bipartisan sulle infrastrutture del presidente Biden per aggiornare i terminal di 85 aeroporti statunitensi. Ad esempio, a Orlando, stiamo investendo 50 milioni di dollari per costruire quattro nuovi cancelli, aumentare la capacità e fornire strutture conformi all’ADA. All'aeroporto internazionale di Pittsburgh abbiamo investito 20 milioni di dollari in un nuovo terminal con sistemi di sicurezza e di controllo bagagli migliorati. Nel complesso, il disegno di legge bipartisan sulle infrastrutture prevede 5 miliardi di dollari per progetti terminali simili in tutto il paese e 25 miliardi di dollari per infrastrutture legate agli aeroporti. Pertanto, il governo federale generalmente non investe nei terminali. Di solito gli aeroporti locali, i proprietari e le compagnie aeree si battono per questo. Ma grazie al Presidential Infrastructure Act, possiamo fare questi investimenti a beneficio dei viaggiatori americani. Infine – finalmente, il senatore Mitch McConnell tiene in ostaggio un pacchetto bipartisan – un pacchetto bipartisan – un disegno di legge sull’innovazione bipartisan che farà di più in America e rafforzerà il nostro rapporto con il vantaggio competitivo della Cina. Fa tutto – tutto – tiene in ostaggio questa legge bipartisan per proteggere i profitti di Big Pharma. È scandaloso. Il punto è questo: dobbiamo fare entrambe le cose e possiamo farle entrambe. Ti ricordo – e ricordo a te e a tutti gli altri – che quando lo scorso autunno lo stesso leader Mitch McConnell ha concordato che i colloqui bipartisan non dovevano essere sospesi su altre priorità, ho detto: “I repubblicani discutono con buona fede bipartisan. le esigenze del nostro Paese. Il Presidente non può tenere i democratici del Congresso in ostaggio di un disegno di legge bipartisan piuttosto che di un processo partitico separato. Progressi sulle questioni chiave nel disegno di legge bipartisan sull’innovazione. Quindi, siamo pronti a completare il processo, le negoziazioni – negoziazioni e l’accettazione di questo account. Ora o mai più. Gli altri paesi non stanno aspettando. Offrono incentivi fiscali alle aziende che investono in nuove linee di prodotti. Le aziende stanno attualmente prendendo decisioni di investimento. In conclusione: dobbiamo portare a termine il lavoro. Possiamo fare entrambe le cose. Così ho detto a Mitch McConnell: “Facciamolo. Ok, Aamer, qual è la tua domanda? La tua prima domanda? La domanda, ovviamente. Grazie. Con le dimissioni del primo ministro Johnson oggi, so che non ti piace scherzare con gli altri paesi”. politica, ma in sostanza cosa significa per il futuro? Un grande alleato. Fondamentalmente adesso hai un custode, un primo ministro zoppo. Ma ovviamente questo è un momento molto difficile in Europa. In un certo senso è una priorità adesso. Quando avrà un grande partner come il Primo Ministro Johnson al suo posto, diventerà più difficile? MS JAN-PIERRE: Quindi dirò questo: la nostra alleanza con il Regno Unito rimane forte. le relazioni con il popolo di questo paese continueranno. Niente di tutto ciò è cambiato. Vi ricordo: una settimana fa – esattamente una settimana fa oggi, quando il presidente era nella NATO – a Madrid per lo storico vertice della NATO, e quando lo avete ascoltato avete parlato alle conferenze stampa, avete visto cosa è successo, avete visto le assicurazioni dei paesi della NATO che continueranno a fare: continuare a sostenere gli sforzi dell'Ucraina per difendere la sua democrazia dalla brutale guerra di Putin. .
Quindi non cambia. Non solo, ma avete visto – la potenziale espansione della NATO, l'aggiunta di due paesi, che è molto importante – il Presidente ha lavorato duramente negli ultimi mesi ed è stato lui a guidare questi sforzi.
Vedete altre alleanze che promettono di aumentare la loro assistenza in materia di sicurezza. Quindi tutto questo – quello che vedete oggi attraverso la leadership di questo presidente – è molto di più – una NATO più coesa. E non penso che cambierà affatto.
Lo avete visto al G7 in Germania, dove lo avete visto come il leader del G7. Vedete, una forte, una forte alleanza tra amici, tra altre nazioni, che lavorerà insieme per promuovere gli interessi interni dell'America e ciò che abbiamo visto in altri paesi. Vantaggio: il futuro è davanti alle sfide globali.
Ciao. Ancora una volta, ora che Britney Griner si è dichiarata colpevole, quali prossimi passi sta prendendo in considerazione il governo? Il presidente sostiene il viaggio di Bill Richardson a Mosca per cercare di farla rilasciare?
E – il governo accetterà un accordo con i prigionieri russi detenuti negli Stati Uniti per conto della signora Griner, in particolare con il trafficante d’armi Viktor Bout?
Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: Quindi, tanto per essere chiari, l'ho già detto, ma vorrei ribadirlo: crediamo che la Federazione Russa creda che Britney Griner abbia ingiustamente detenuto. Adesso si trova in una situazione intollerabile. Faremo tutto il possibile.
La priorità del presidente è assicurarsi di riportare Britney e Paul Whelan a casa sani e salvi. Questa è una priorità importante... importante per il Presidente.
E lui... siamo stati chiari fin dal primo giorno: quando si tratta di cittadini statunitensi illegalmente detenuti all'estero, illegalmente detenuti, illegalmente detenuti, presi in ostaggio, faremo tutto ciò che è in nostro potere. quindi dobbiamo portarli a casa.
Non negozierò da qui. Non entrerò nei dettagli sui passi che faremo, puoi capire perché. Vogliamo essere sicuri di farlo in sicurezza.
Come sapete, il presidente ha scritto una lettera a Britney Griner. Ieri stava parlando con sua moglie. Quindi il Segretario Blinken ha ragione nella lettera perché so che la gente me lo chiede; Penso che la gente l'abbia visto: questa lettera le è stata inviata. Ha twittato: Oggi i rappresentanti dell'“Ambasciata degli Stati Uniti a Mosca” hanno visitato nuovamente il processo di Britney Griner e le hanno consegnato una lettera del presidente Biden. Non avremo pace finché Britney, Paul Whelan e tutti gli altri americani detenuti illegalmente non si saranno riuniti ai loro cari. "
Questo è l’obiettivo del Segretario di Stato, questo è l’obiettivo della stampa, della nazione, del team di sicurezza nazionale, e questo è il suo obiettivo.
D: A questo proposito, la famiglia di Paul Whelan ha dichiarato di non aver sentito direttamente il presidente Biden. Il presidente ha intenzione di chiamare anche i Whelan?
Guarda, non possiamo nemmeno immaginare cosa sta passando la sua famiglia. So che è un momento devastante per loro, loro—hanno lavorato duramente per riportare a casa il loro—loro fratello. Questo - sto parlando di Elizabeth Whelan e suo fratello - e di suo fratello David Whelan.
Elencherò alcune delle cose che facciamo in termini di comunicazione con le nostre famiglie che ritengo sia molto importante condividere.
Così, ieri, lo staff della Casa Bianca, insieme all'inviato speciale del presidente per gli affari degli ostaggi, ha parlato con Elizabeth Whelan. Anche il segretario di Stato Blinken e il consigliere per la sicurezza nazionale Sullivan l'hanno chiamata per esprimere il loro sostegno e riaffermare l'impegno del presidente a riportare Paul a casa.
L'ufficio SPEHA chiama Elizabeth Whelan al telefono ogni due settimane per fornire aggiornamenti e progressi nel sostenere Paul e assicurarsi che sia ben supportato in prigione.
I funzionari del Dipartimento di Stato delle ambasciate a Washington e Mosca chiamano regolarmente Paul Whelan. Il personale consolare lo ha visitato per l'ultima volta il 17 giugno, qualche settimana fa, e ha avuto telefonate regolari con la famiglia di Whelan sul caso per risolvere eventuali dubbi che la famiglia o Paul avevano riguardo al suo trattamento.
Ancora una volta, eccone alcuni – questa è la situazione – questi casi – il Presidente li aggiorna regolarmente. È la cosa più importante. Non ti ho chiamato per un'anteprima, ma restiamo in contatto con la sua famiglia.
D: Poi, velocemente: l'ammissione di colpevolezza di Griner – in che modo ciò ha influenzato le negoziazioni per cercare di riportarla a casa?
Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: Ciò non influenzerà alcuna trattativa. Il presidente, la squadra per la sicurezza nazionale, il Dipartimento di Stato, l'inviato speciale di cui stavo appena parlando, faremo tutto il possibile per riportare Britney Greener a casa sana e salva e assicurarci di riportare a casa Paul Whelan brillantemente.
Di' grazie, Karin. Potresti approfondire cosa ha detto il presidente nella sua lettera a Britney Greener?
Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: Quindi, come sapete, la presidente era profondamente commossa, e come potete immaginare – so che alcuni di voi hanno letto anche le sue lettere – i suoi appunti scritti a mano. Voleva farglielo sapere e le assicurava che stavamo facendo tutto il possibile per riportarla a casa.
Sapete, nella sua lettera parla di cosa significa il 4 luglio, cosa significa quest'anno per lei, cosa significa per lei la libertà quest'anno, ed è commovente.
Quindi lo faremo di nuovo: farà tutto ciò che è in suo potere per riportarla a casa sana e salva. È la cosa più importante. Ieri ha avuto... sai, molto... direi molto profonda... pensava che fosse una conversazione importante con sua moglie. La reazione della famiglia di Paul Whelan. Alcuni membri della sua famiglia chiedono di cosa hanno bisogno le loro famiglie per ricevere una chiamata dal Presidente. Vedi la protesta della famiglia di Trevor Reed fuori dalla Casa Bianca. Hanno avuto un incontro con il presidente. Abbiamo visto la famiglia Britney Griner criticare l’amministrazione Biden, dicendo che forse non aveva fatto abbastanza nel suo caso, e poi telefonare al presidente. Come può questa amministrazione assicurare alla famiglia Whelan che la loro richiesta è stata ascoltata e presa sul serio? RS. Jean-Pierre: Voglio dire... quindi guarda, ho appena elencato tutto, tutto... tutte le conversazioni che abbiamo avuto... con la famiglia Whelan. Ancora una volta, non possiamo... non riesco a immaginare cosa stanno attraversando in questo momento. Sappiamo che è un momento molto difficile, è stato davvero un momento difficile per lui negli ultimi anni. Ma vogliamo rassicurarli – le famiglie Whelan e Griner e le famiglie di tutti gli altri cittadini statunitensi – cittadini statunitensi detenuti, detenuti ingiustamente o tenuti in ostaggio all’estero – che questo presidente sta facendo tutto ciò che è in suo potere per riportarli a casa. in sicurezza. Utilizzeremo ogni mezzo a nostra disposizione. È ovvio che non possiamo negoziare apertamente. Non è quello che faremo. Ma ci impegniamo a garantire che tutti tornino a casa sani e salvi. Grazie. Solo un breve seguito di Boris Johnson. C'è la possibilità di parlare con il presidente dopo che avrà annunciato la sua decisione? RS. JEAN-PIERRE: Non ti ho chiesto di leggere ad alta voce. Come ho già detto, ha recentemente incontrato Boris Johnson al G7 di Madrid, alla NATO e in Germania. Penso che siate tutti lì. Avevano un rapporto molto amichevole e stretto. Sapete, hanno riaffermato il loro impegno verso un’agenda importante per entrambe le parti, sia per il Regno Unito che per gli Stati Uniti. Confidiamo che la nostra alleanza con il Regno Unito rimanga forte. Chiedi a Karin se gli parlerà? Prima di partire – cfr. JEAN-PIERRE: Io... io non... D Ok. SM. JEAN-PIERRE: Adesso non ho niente da dirti. D. E una domanda veloce su Rowe. All’inizio di questa settimana abbiamo visto il presidente incontrarsi con un gruppo di governatori. Se puoi, parla dei vari eventi che il presidente intende ospitare, partecipare o partecipare nei prossimi giorni, comprese conferenze o discorsi in cui parla di diritti riproduttivi. Sig.ra JAN-PIERRE: Quindi, quello che voglio dire è che il Presidente non ha ancora finito di dire che continuerà a lottare per la libertà e i diritti delle donne, soprattutto dopo che abbiamo visto la Corte Suprema prendere questa decisione estrema contro Caviale. È impegnato in questo. Non ho intenzione di anticipare questo presidente. Posso assicurarti che lo sentirai ancora. Non fornirò semplicemente una cronologia da qui. Ma ascolta, il punto è questo: il presidente ha chiarito che farà tutto ciò che è in suo potere e ha l'autorità legale per iniziare qui dal lato esecutivo. Ma noi crediamo, e anche lui crede, che se il Congresso vuole agire, allora il modo in cui Rowe legiferarà o sarà codificato sarà la codificazione. Giusto? Dobbiamo assicurarci di convincere il Congresso ad agire. Continuerà a chiamare per assicurarsi che ciò accada. E questo è un punto molto importante, perché vediamo i repubblicani che cercano di togliere questi diritti, perché vediamo i repubblicani parlare di un divieto nazionale. Questo è... questo è ciò che sta accadendo dall'altra parte. Quindi dobbiamo continuare a usare il nostro capitale politico, se vogliamo, per combattere con le unghie e con i denti e assicurarci di fare il lavoro necessario per avere membri del Congresso favorevoli alla scelta al Congresso. D: A questo punto, Karin, sappiamo che la Casa Bianca sta lavorando a un ordine esecutivo. Sta ancora accadendo? La Casa Bianca ha continuato con l’ordine esecutivo o ha abbandonato il piano? RS. JEAN-PIERRE: Guardi, la metto così: il presidente farà tutto ciò che è nella sua autorità legale per continuare a lottare per la libertà – per i diritti – soprattutto quando si parla di Roy. E non voglio raggiungerlo. Ma ti assicuro che ne sentirai parlare presto. D: Ma possiamo aspettarci un decreto? RS. Jean-Pierre: Presto. Lui... lo avrebbe detto lui stesso. Non andrò avanti rispetto al presidente. Agisci. D: Grazie Karin. In che misura l'immagine pubblica e la posizione di Britney Griner, e le pressioni intorno a lei, hanno cambiato la strategia del governo per il suo caso? RS. JEAN-PIERRE: Ti dirò una cosa, Phil. Ci stiamo lavorando da diversi mesi. Lavoriamo con lei e parliamo con la sua famiglia e le persone che la amano da qualche tempo. Ministro Blinken: Ho menzionato i suoi contatti regolari con la famiglia e gli amici. Il consigliere per la sicurezza nazionale Sullivan ha recentemente parlato con la sua famiglia due volte, direi 10 giorni. Questa era una priorità assoluta per il team di Homeland Security e il Dipartimento di Stato. Ancora una volta, non solo – non solo Britney Grinner – questa è la sua massima priorità; a quanto pare lui le ha appena scritto una lettera ieri e ha parlato con sua moglie – ma per tutti i cittadini statunitensi detenuti all'estero, detenuti – illegalmente detenuti e tenuti in ostaggio. Il governo sta lavorando su questo aspetto dallo scorso anno per assicurarsi di fare tutto il possibile per riportare le persone a casa. Domande su vari argomenti. I prezzi del petrolio sono crollati drasticamente. Anche la pompa inizia a gocciolare. Credi che le gocce d'acqua siano permanenti? Credi che sia stabile, abbiamo girato l'angolo? O gli americani dovrebbero aspettarsi il suo ritorno? RS. JEAN-PIERRE: Quindi pensiamo che sia positivo che quanto più basso è il prezzo del petrolio, tanto più basso è il prezzo del petrolio, vediamo che i prezzi iniziano a scendere. Giusto? È un raffreddamento, se vuoi. Ma crediamo che ci sia ancora molto da fare e che dobbiamo fare di più. pensa il presidente. Ciò è in parte dovuto al fatto che i rivenditori devono mantenere bassi i costi per i consumatori. I prezzi all’ingrosso del gas naturale sono scesi di 1 dollaro al gallone. Mi hai sentito parlare di questo il mese scorso. Ma i prezzi al dettaglio della benzina sono scesi solo di circa 20 centesimi nello stesso periodo. Pertanto, è necessario fare più lavoro. Sai, tu... ho sentito la frase "non... non possiamo riposare sugli allori", se vuoi. Dobbiamo continuare questo lavoro. Una delle cose che il Presidente continuerà a chiedere è un’imposta federale sul gas sulle vendite di benzina: una moratoria di 90 giorni che riteniamo facile da applicare. La Camera dei Rappresentanti e il Congresso ora hanno alcune leggi che possono essere approvate e approvate facilmente. Questo è ciò che chiede il Presidente: invitare il Congresso a farlo. Pensiamo che questo avrà un grande impatto sulle famiglie americane e darà loro quel po’ di respiro di cui senti parlare il presidente. K Ancora uno. IL PRESIDENTE – Capitol Hill sembra vedere agosto come scadenza per un accordo. Il Presidente vede il risultato finale nell'insieme di questo luglio? RS. JEAN-PIERRE: Guardi, non negozierò né negozierò apertamente, come spesso ci sentiamo dire. Sto parlando di economisti indipendenti che dimostrano che questo combatterà l'inflazione perché stiamo parlando di prezzi elevati del petrolio, perché stiamo parlando di inflazione a lungo termine e di protezione delle finanze americane a breve termine. Pensiamo quindi che questo aiuterà gli americani, le famiglie americane, e continueremo i negoziati. Continueremo le nostre conversazioni per assicurarci di servire la comunità americana. D Quindi non c'è alcuna scadenza qui? RS. JEAN-PIERRE: Non mi arrenderò, non negozierò da qui. Non darò una scadenza qui. D Grazie, Karine.MS. JEAN-PIERRE: Vai avanti, Mike. Domanda: Se potessi chiedere a due funzionari governativi. In primo luogo, date le rivelazioni che i miei colleghi hanno scritto sulle attività dell’IRS negli ultimi anni, il presidente conserva credibilità? Il presidente ha credibilità davanti al commissario dell’IRS? RS. JEAN-PIERRE: Quindi dirò questo: non stiamo commentando le azioni di controllo intraprese dall'IRS. Quindi subito il primo – B (non udibile). SM. Jean-Pierre: – Io – no, lo so. Io... pensavo solo... visto che mi hai dato una possibilità, Michael, voglio coglierla. Ciao. BUONO Annoiato. JEAN-PIERRE: Quindi, qualsiasi... qualsiasi domanda che voglio sollevare, portala all'IRS. Questo è per coloro che ne dubitano. Come sai, l'IRS... il suo mandato scade a novembre. Ma non ho aggiornamenti. Non posso dire più di quanto tu sappia cose specifiche, ti indirizzeremo all'IRS. Si alzerà a novembre. Quindi lo lascerò lì. D: Ma... ma da qui a novembre il Presidente crede ancora di poter fare in modo equo e imparziale quello che fa oggettivamente l'IRS? Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: Beh, guarda di nuovo, direi che è a novembre. È un commissario. E lo ha fatto: è un commissario dell'IRS, parte del governo. Quindi faremo…lo farò. K Bene. E poi c'è il capo dei servizi segreti, che proprio oggi ha annunciato le sue dimissioni – a quanto pare i servizi segreti hanno fatto notizia ultimamente, considerando – alcune testimonianze davanti alla commissione il 6 gennaio.
Qual è il rapporto tra l'attuale partenza del direttore e la tempistica della divulgazione da parte del comitato di alcune di queste informazioni? La Casa Bianca sapeva che lui stava per... per... per... credo dalla testimonianza della settimana scorsa? RS. JEAN-PIERRE: Quindi Michael, direi che non ha alcuna importanza. Di questo si parla da diversi mesi – per me – per lui – del suo pensionamento – credo da aprile – cioè fino all’udienza del 6 gennaio. E, per quanto ne so, si sta dirigendo verso il settore privato. Quindi non si connette affatto. Se ne parla da tempo: di lui, del suo ritiro. Grazie. A dire il vero, me ne vado – conosco April, ho detto che verrò da te, penso Britney Greener. Questo è il tuo… D sì – MS. Jean-Pierre: Bene. Chiedi – e ancora una cosa. Sì, signora. Jean-Pierre: Bene. D: A proposito di Britney Griner: stavo parlando con Cherell Griner ieri sera. Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: Bene. D. Questa è la decisione di stamattina. Sappiamo, secondo fonti chiuse, che è stata una decisione di Britney, una decisione consapevole e una decisione di dichiararsi colpevole dopo diverse settimane di deliberazioni. La Casa Bianca pensava che ciò sarebbe accaduto stamattina? RS. JEAN-PIERRE: Quindi non posso parlare pubblicamente del suo caso. Non posso parlare del suo processo decisionale. Dovrebbe parlarne, sembra che te ne abbia già parlato. Ma veniamo da - da - Q Beh, (non udibile) questo è il punto. Ma lei stava parlando di... MS Jean-Pierre: Oh, capisco. Non capisco. DNon volevo guardarlo la mattina. RS. Jean-Pierre: Capito. Ma non possiamo farlo da qui. È... è una questione privata. È una questione legale di cui non possiamo parlare né da qui né dal podio. La metto in questo modo – immagino che mi sia stato semplicemente chiesto se questo verdetto cambierà – il suo verdetto cambierà tutto ciò che facciamo: non lo farà. Continueremo a dare a questa una priorità assoluta per garantire il suo ritorno a casa sicuro. Questo è il nostro impegno nei confronti di lei, della sua famiglia e degli altri cittadini americani mentre cerchiamo di riportarli a casa. Domanda: C'è qualche speranza che i russi apprezzino la sua confessione per aiutarla a tornare a casa prima o commutare la sua pena? RS. JEAN-PIERRE: April, apprezzo di nuovo questa domanda. Non posso – ovviamente questo è il consiglio legale che Britney ha ricevuto da lei – dal suo avvocato. Non riesco a spiegare il motivo per cui è stata presa questa decisione. Non posso condurre un dialogo con le menti della Federazione Russa. Io... non è quello che dovrei fare. Tutto quello che posso dire è cosa faremo qui, qui. Ciò che il presidente vuole fare è assicurarsi di riportare a casa questi cittadini americani che sono stati illegalmente detenuti all’estero e presi in ostaggio. È importante riportarli a casa sani e salvi. Domanda: La Sig.ra Greener ha detto che le piacerebbe partecipare all'incontro personale proposto dal Presidente. Hai un appuntamento? RS. JEAN-PIERRE: Non ho nulla da anticipare in questo momento. D Ci sono altre due domande su altri due argomenti che sono molto veloci. Come hai detto, dal momento che stiamo ancora lottando e cercando di capire cosa accadrà dopo Roe v. Wade negli Stati Uniti, ecc. – dopo che Roe v. Wade è stato respinto: in ottobre, il caso dovrebbe essere confermato dalla richiesta in tribunale Corte Suprema sull’accesso all’istruzione – accesso razziale. È stato sostenuto che il modo in cui questa corte accantona una causa di lunga data potrebbe ribaltarla.
Cosa ne pensa la Casa Bianca a riguardo? Qualche piano? Siete pronti per questo, perché molte organizzazioni legali stanno preparando amicus brief, amicus brief a sostegno del mantenimento di queste procedure di accesso-accesso razziale? RS. Jean-Pierre: Quindi, ad aprile, il Presidente era molto consapevole di queste decisioni estreme che la Corte Suprema stava prendendo, non solo su Roe, ma anche sull'EPA e altre decisioni recenti. Questo è un altro problema di cui hai parlato in ottobre. Guardi, anche il presidente ha chiarito che dobbiamo agire. Noi... sai, gli americani devono assicurarsi di portare i loro voti alle urne. Ecco come possiamo farlo: reagire in modo efficace e avere un impatto. Dobbiamo creare repubblicani estremi. Il Presidente li ha chiamati “Ultra-MAGA”. Fanno parte della fazione Ultra-MAGA che sta cercando di privare il popolo americano dei diritti civili. Questo è ciò che stanno cercando di fare. Dobbiamo quindi fare del nostro meglio. Il pubblico americano deve fare tutto ciò che è in suo potere per garantire che la propria voce venga ascoltata durante le votazioni. Questo è ciò di cui il Presidente continuerà a parlare, ed è ciò che il Presidente chiede alla gente di fare. Domanda: L'ultima domanda riguarda il direttore dei servizi segreti. Equità e inclusività fanno ancora parte delle pratiche di assunzione del presidente, quando vedrà il posto? Perché non hai mai avuto una persona di colore o di qualsiasi altro colore, immagino, a capo di questa organizzazione. RS. JEAN-PIERRE: Quindi non andrò oltre il processo. Ma come sapete, questo è un presidente orgoglioso di garantire equità e inclusione. Lo vedi in tutta la sua gestione. Vuole assicurarsi che abbiamo un governo come gli Stati Uniti. Quindi per lui è una priorità. Non posso parlare di questo particolare posto vacante – un potenziale posto vacante. Questa è una decisione in sospeso, quindi non ho intenzione di anticipare il presidente su questo tema. Grazie. RS. JEAN-PIERRE: Continua, Tam. D. Sì, grazie. Quando il presidente ha tenuto una piccola cerimonia per firmare la legge sulle armi, ha detto che ne avrebbe tenuta una grande più tardi. È ancora nel libro? Riesci a vedere il suo messaggio? Sono successe molte cose da quando ha firmato il disegno di legge e i sostenitori esterni lo spingono ad andare avanti. Sclerosi multipla. Jean-Pierre: Sì. Voleva anche andare avanti. Voglio dire, l'ha già detto. Ha chiarito che, pur accogliendo con favore il disegno di legge bipartisan sulla riforma delle armi firmato prima di recarsi in Europa, ha affermato che dobbiamo fare di più. Lo sapeva già. Bisogna ricordare che questo è il presidente che ha guidato il tentativo di vietare le armi d’assalto nel 1994, e quel divieto è terminato 10 anni dopo. Quella... quella era la sua priorità in quel momento e rimane la sua priorità anche adesso. Se pensi a quello che abbiamo visto nelle ultime settimane - pensi a Buffalo, pensi a Uwald, pensi a Highland Park - pensi alla stessa storia che hanno ripetuto ancora e ancora, quella è Weapons of War. che viene rilasciato in noi – nelle nostre comunità. E come – non solo queste comunità. Pensi a Parkland, pensi a Orlando, Las Vegas, Sandy Hook. Questo è un fucile d'assalto. Quindi tu – ha – pensi a cosa fa alle famiglie e alle comunità. Questi sono, si sa, degli automi: i cadaveri sono stati smembrati in modo irriconoscibile da parte della famiglia e hanno dovuto essere testati per il DNA. Questo non dovrebbe accadere nelle nostre strade. Questo non dovrebbe accadere nelle nostre strade. Quindi il presidente pensa che le armi d'assalto dovrebbero essere vietate. Questo è ciò di cui parla da anni. Questo è ciò che vuole vedere. Quindi continuerà a chiamarlo così. La prima domanda è se stai organizzando un evento: sì, ospiteremo un evento. Presto avremo nostre notizie, esattamente quando. Ma sì, lo è: un giorno accadrà. SÌ. D: Ieri il suo discorso in Ohio sembrava un messaggio provvisorio. Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: (ride) Sai, non molto. RS. Jean-Pierre: Molto interessante. divertimento. Grande. bello da vedere. Q Vedremo di più? Cosa ne pensi di quanto aumenteranno i viaggi del presidente, se ce ne saranno? RS. JEAN-PIERRE: Io non... sì, non abbiamo niente da annunciare in questo momento. Ma ascolta, sai, è il presidente, l'hai sentito dire lui stesso: vuole uscire. Lui – sai, l'hai visto lì – era con il popolo americano ed è stato un momento divertente. È stato... è stato sicuramente un momento emozionante vederlo, erano emozionati. Potrebbe trasmettere il suo messaggio o parlare del suo messaggio direttamente al popolo americano, alla sua piattaforma. Se ci pensate, ieri si parlava di pensioni, si parlava di pensioni sindacali. Riguarda come – cosa facciamo – cosa fa il programma di salvataggio degli Stati Uniti per garantire la protezione di quelle pensioni. Quindi questo è un messaggio davvero importante per il popolo americano. Non solo in Ohio, ma in molti altri stati – mi dispiace, molti altri stati in tutto il paese saranno colpiti dal pacchetto di salvataggio statunitense per quanto riguarda le pensioni sindacali e altri programmi. Continuare. D: Grazie Karin. Il presidente ha contattato direttamente qualche repubblicano del Senato per convincerlo e spiegare perché dovrebbero sostenere il disegno di legge da quando hai iniziato a presentare il briefing di McConnell sulle (scusate) infrastrutture bipartisan in ostaggio? Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: Quindi non... non abbiamo chiamate per leggere. Come sapete, il suo ufficio legale è sempre a disposizione, non solo il suo ufficio legale; abbiamo altri dipartimenti alla Casa Bianca, l'ufficio è in costante comunicazione con i leader e lo staff del Congresso su cose che riteniamo importanti per gli americani. Discorso pubblico su questioni legislative. Non ho proprio niente da leggere. D: Penso che lo diresti, ma se sai che ci sono repubblicani che sostengono questo disegno di legge, ma ne hai bisogno di 10 per sostenere la tua opposizione all'opposizione a McConnell, qual è la via da seguire? Tipo, cosa stai facendo? Sei sicuro che 10 persone lo faranno davvero? Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: Allora, guarda, abbiamo visto, come ho detto sopra: abbiamo visto dei progressi. Vogliamo che questo sia chiaro, anche se mi sentite chiamare Mitch McConnell. Stiamo vedendo alcuni progressi. Ciò che chiedo è l'ipocrisia che vediamo da parte dei leader – da parte del leader McConnell. Quindi, sai, il Presidente e i membri del Congresso su entrambi i lati della navata, sai, loro condividono gli stessi obiettivi e lo capiamo. Ciò è necessario per raggiungere un accordo finale che sia in linea con i nostri obiettivi economici e di sicurezza nazionale. Speriamo di riuscirci entro l'estate. Ne siamo sicuri. Continueremo a lavorare duro per raggiungere questo obiettivo. Sappiamo che le aziende stanno ora decidendo dove investire quest’anno. Quindi è il momento di agire. Ecco perché dico che se non accade adesso, non accadrà. Pertanto, faremo ogni sforzo per raggiungere questo obiettivo. D: E Michael sta anche rispondendo a una domanda del commissario dell'IRS. Noti che il suo mandato scade a novembre. Stai insinuando che non lo riassegnerai? Se è così, perché non licenziarlo adesso? RS. Jean-Pierre: Semplicemente non... non... non andrò avanti al presidente. Questa è la decisione del Presidente e non lo deciderò in anticipo. Vai avanti, Pietro. D: Grazie Karin. Perché pensi che l'88% delle persone in questo paese, intervistate da Monmouth, creda che questo paese si stia muovendo nella direzione sbagliata? Sclerosi multipla. Jean-Pierre: Quello che voglio dire è che il presidente capisce cosa sta attraversando il popolo americano. Capisce che i prezzi del gas sono alti a causa degli aumenti fiscali di Putin, a causa della guerra che Putin ha scatenato – la brutale guerra che Putin ha scatenato in Ucraina – e a causa della loro eroica lotta per la democrazia. Questo è ciò che vediamo qui. E poi c’è l’insicurezza alimentare – l’aumento dei prezzi dei prodotti alimentari. Ecco perché il Presidente ha fatto di tutto per abbattere questi prezzi elevati. Ecco perché ha utilizzato la Riserva petrolifera strategica. Vediamo barili storici al giorno: 1 milione di barili al giorno. Ecco perché quest'estate offre biocarburanti bio-indigeni-indigeni, etanolo 15-, che normalmente non è disponibile quest'estate, così possiamo cercare di contenere tali costi. Ecco perché continuerà a lavorare per assicurarsi di contenere tali costi. Guarda, ma sappiamo ancora come si sente il popolo americano. Stiamo facendo tutto il possibile. Abbiamo un piano. Il punto è questo: abbiamo un piano. I repubblicani non hanno un piano. Ciò che vogliono fare è privare il popolo americano dei diritti civili. Domanda: Ma non pensi che il tuo piano non sia popolare tra gli americani in questo momento? RS. JEAN-PIERRE: Non credo che il nostro piano sia impopolare tra gli americani. Sappiamo che il popolo americano ne avverte i costi elevati. Comprendiamo come si sentono. Perché – quando guardiamo all’inflazione, quando guardiamo a dove siamo economicamente – e siamo in una posizione forte – siamo economicamente più forti che storicamente quando si considera il tasso di disoccupazione del 3,6%. se si considera il numero di posti di lavoro – sono stati creati oltre 8,7 milioni di nuovi posti di lavoro – questo è un aspetto importante. Ma sappiamo che i prezzi del gas sono alti, e sappiamo anche che i prezzi dei prodotti alimentari sono alti. Ciò è dovuto all'epidemia irripetibile e alla guerra di Putin. È solo un dato di fatto. D: Quindi se pensi che il tuo piano sia popolare tra gli americani, è semplicemente perché il piano non è stato comunicato adeguatamente ed è per questo che il direttore delle pubbliche relazioni se n'è andato? RS. JEAN-PIERRE: Oh, è da lì che hai posto la domanda. (Risate) Oh, Peter, sei troppo astuto. Domanda: Beh, perché voleva davvero andarsene? RS. Jean-Pierre: Voglio dire... beh, ha detto perché se ne sarebbe andata. Ascolta, lasciami dire qualche parola. D: No, ma è RS. Jean-Pierre: Aspetta un attimo. Aspettare. No no no no. Mi stai chiedendo... D: Ma è una coincidenza che un ragazzo che fa parte del mondo Biden da così tanto tempo come tutti gli altri qui lo dica in un momento in cui molti nella storia credono che questo paese sia andato nella direzione sbagliata? Se ne va? Sclerosi multipla. JEAN-PIERRE: Innanzitutto lasciatemi dire che sto spiegando che comprendiamo i sentimenti del pubblico americano. Come prima, il Presidente sta facendo tutto ciò che è in suo potere per ridurre i costi, per abbassare il prezzo della benzina. Abbiamo – D Allora perché cambiare? RS. Jean-Pierre: – Ce l'abbiamo fatta. Quindi voglio solo parlare di Kate perché penso che sia molto importante. Conosco Katya dal 2007. È un'amica e collega. Ha un talento eccezionale e ci mancherà moltissimo. Le sue capacità intelligenti e il suo duro lavoro hanno contribuito a far eleggere il Presidente e ci hanno aiutato a ottenere così tanto da quando siamo qui. Come ho detto, personalmente è una grande amica e collega. ci mancherà. Quindi mi stai chiedendo... in pratica mi stai chiedendo cosa significa che se n'è andata, giusto? – Al governo? VDA. RS. JEAN-PIERRE: Senti, non credo che la sua partenza influenzerà ciò che stiamo cercando di fare. Perché guarda, sta lasciando un team di talento e un dipartimento delle comunicazioni, e il presidente sta nominando un nuovo direttore delle comunicazioni. Non c'è niente di nuovo qui. Queste cose accadranno. Voglio citare i dati della Brookings Institution, che mostrano che il turnover in questa amministrazione è stato inferiore alla media storica dai tempi di Reagan. Quindi, ciò che vediamo qui non è insolito. Ciò che vediamo qui è normale. Ciò che continueremo a fare è comunicare con gli americani in modo autentico, e lo faremo ogni giorno. Ciao. Solo un argomento diverso. La National Education Association, il più grande sindacato nazionale, propone la decisione di sostituire la parola “madre” con la parola “genitori biologici” nei futuri contratti. Cosa pensa il presidente di una simile proposta? RS. JEAN-PIERRE: Quindi non siamo NEA. Ti consiglierei al loro team per discutere di questo particolare problema. D. Ma il vicepresidente ha appena parlato in questa riunione. La first lady è un'insegnante. RS. Jean-Pierre: Sì. SÌ. Il presidente K. ha detto che appoggia soprattutto i lavoratori – MS Jean-Pierre: Lei è—lei—lei è membro del presidente Q—. Lui – cfr. Jean-Pierre: Certamente. D – Siete favorevoli ad una proposta del genere? Pensa che questa sia una priorità importante per la SM? JEAN-PIERRE: La First Lady è un orgoglioso membro della NEA. Non parlerò della politica dell'organizzazione o dei cambiamenti delle politiche. Non sono il loro rappresentante. Non è quello che farò. Sì, il vicepresidente era lì martedì. Parla in NEA. Quando lo fecero, quando seguirono i loro ordini abituali, quando si occuparono delle loro faccende quotidiane, lei se ne andò. Quindi neanche lei ha partecipato alla discussione. Guarda, questo è un cambiamento di politica. Non è quello che posso dire. Ti consiglio NEA. Continuare. Grazie. Allora, ho una domanda sulla nomina di un giudice distrettuale federale nel Kentucky. Così, oggi, il governatore Andy Beshear ha detto che l'amministrazione ha avuto tutto il tempo per far sapere al suo ufficio se la Casa Bianca stava revocando la nomina di Chad Meredith. Ho pensato, qual è la tua reazione a questo? Perché non hai ancora cancellato questa data? RS. JEAN-PIERRE: Tu... credo che il tuo collega me lo abbia chiesto la settimana scorsa o... diavolo, nemmeno la settimana scorsa, ma qualche giorno fa. Ogni giorno – ogni giorno sembra lungo. Ma ascolta, l'ho detto martedì, lo dirò, ti dirò che non commentiamo i posti vacanti. Questo è un posto vacante Non è questo che commenteremo. Non commentiamo i posti vacanti esecutivi o giudiziari. Non siamo stati ancora nominati. Quindi una delle cose di cui siamo molto orgogliosi, ci senti dire, è che - abbiamo più giudici federali - abbiamo avuto più giudici federali in questa amministrazione rispetto a qualsiasi dei tre presidenti precedenti. Ciò include assicurarci di fare prima la storia per aiutare la nostra magistratura a rappresentare la diversità americana, e continueremo a farlo. Io sono... semplicemente... non... non sarò associato a posizioni aperte. Continuare. La domanda è eccellente. Grazie Karin Il Dipartimento per gli affari dei veterani attualmente non offre alcun servizio di aborto tranne che per i casi speciali. Ma il segretario della Virginia McDonough ha detto al Congresso – lo ha detto loro in aprile – che la Virginia ha l’autorità legale per fornire servizi di aborto, cosa consentita dalla legge. Quindi, il Presidente è d'accordo con il Segretario per gli Affari dei Veterani sul fatto che il dipartimento possa intraprendere questa azione? signori. JEAN-PIERRE: Quindi il governo e il VA si sono impegnati a fornire assistenza sanitaria ai veterani, e il VA continua a fornire servizi di salute riproduttiva ai suoi veterani. Come hai sottolineato, le normative attuali non consentono alla VA di fornire servizi di aborto. Continueremo a considerare e continueremo ad esplorare tutte le possibili opzioni per proteggere i diritti delle donne e l'accesso alla salute riproduttiva. Quindi, ancora una volta, continueremo la recensione. Non ho niente adesso. D. Dato che questo si basa sulla regolamentazione, voglio dire, il presidente sta prendendo in considerazione qualsiasi azione esecutiva per governare il VA a causa della sua regolamentazione (non udibile)? MS JEAN-PIERRE: Quindi non ho nulla di specifico riguardo VA. Abbiamo già parlato della revisione da parte del presidente delle azioni del potere esecutivo – azioni. Non so in anticipo quali saranno queste azioni. Ma come ho detto, continueremo la revisione e esamineremo le nostre opzioni qui. E, si sa, il Presidente continuerà – ha usato i suoi poteri esecutivi quando è stata presa la decisione di dimettersi, e poche ore dopo la decisione di dimettersi – Roy è stato eliminato. Quindi, quelle autorità che riteniamo abbiano influenza in questo momento si stanno parlando di fornire farmaci sicuri, farmaci approvati dalla FDA che consentono alle donne di prendere decisioni sulla propria salute, farmaci che la maggior parte delle donne sta cercando. utilizzato per decidere di abortire è una decisione molto personale. Inoltre, le donne che devono viaggiare devono assicurarsi che il Dipartimento di Giustizia tuteli i loro diritti. Pensiamo che siano molto influenti e molto importanti. Come ho detto, il presidente continuerà a considerare tutte le sue opzioni. Fammi tornare qui, okay. D Grazie, Karine.MS. Jean-Pierre: Oh, bene. (Incomprensibile) V. Karin, in questo briefing lei ha menzionato più volte l'importanza di eleggere candidati pro-aborto. Mi chiedo se il Presidente pensi che questo sia il modo migliore per i Democratici di approvare una sorta di legislazione che legalizzi l’aborto in questo momento – dipende davvero da cosa succederà questo novembre, non si potrà fare nulla prima di allora. JEAN-PIERRE: Beh, non posso parlare del processo elettorale politico e della strategia che stiamo seguendo. Quello che posso dire è che il presidente sta chiarindo che farà tutto ciò che è in suo potere per proteggere le libertà e i diritti delle donne e del popolo americano. La Corte Suprema come la conosciamo, come abbiamo visto, ha scritto Clarence Thomas, andrà oltre. Questo è qualcosa che dobbiamo davvero ascoltare e a cui prestare molta attenzione. Accadrà. Quello è stato il presidente. Quindi, ti dico: quello che ho detto è stato quello. No, no... no, cosa ha fatto il Congresso. Non c'è niente di meglio di codificare Roia e di farlo ego in un paese straniero. Questo evento lussuoso è un evento privilegiato per creare progetti e servizi. И – если этого не произойдет в Конгрессе, он – он попросил американскую общественность внести свой голос в урну для голосования, чтобы убедиться, что все сделано так, как вы только что меня просили – убедиться, что мы про- избранные члены Конгресса. ХОРОШО Спасибо вам всем. Увидимся завтра.
Resteremo sintonizzati per ricevere aggiornamenti su come il presidente Biden e la sua amministrazione stanno lavorando a beneficio del popolo americano e su come tu puoi essere coinvolto e aiutare il nostro Paese a riprendersi meglio.
Orario di pubblicazione: 25 ottobre 2022