Pressekonferenz von Karine Jean-Pierre, Pressesprecherin

Multiple Sklerose. Jean-Pierre: Guten Tag allerseits. Tut mir leid, dass ich mehr Zeit verschwendet habe – weniger als zwei Minuten Warnung; eher wie eine Fünf-Minuten-Warnung. Sie werden es zu schätzen wissen: Ich bin zufällig auf Simone Biles gestoßen und dachte, ich würde ihr Hallo sagen. (Gelächter) Ich denke, Sie werden das Gleiche tun. Also fragen Sie, kann sie rauskommen? (Gelächter) Frau. JEAN-PIERRE: Sie ist ... Ich glaube, sie führt einige Interviews auf dem North Lawn des Weißen Hauses. Auf jeden Fall guten Tag allerseits. Ich freue mich, alle zu sehen. Schönen Donnerstag. Okay, ich... ich habe ein paar Dinge, die ich mit euch allen teilen möchte. Diese Woche steht also im Zeichen der Verleihung des Präsidentenpreises und der Freiheitsmedaille an unser Land. Ich denke, einige von Ihnen waren wahrscheinlich am Dienstag und heute im Raum. Ich glaube nicht, dass im Raum ein Auge trocken bleibt. Es war so ein wunderschöner, beeindruckender, kraftvoller Moment. Aber am Dienstag – um es noch einmal zusammenzufassen: Am Dienstag verlieh der Präsident vier Vietnam-Veteranen die höchste militärische Auszeichnung unseres Landes – es war längst überfällig, dies anzuerkennen. Wie wir gerade gesehen haben – vielleicht waren einige von Ihnen im Raum – sehen wir heute, wie 17 Menschen aller Hintergründe, Berufe und Beiträge zu Amerika die Presidential Medal of Freedom erhalten, die höchste Medaille Amerikas – Amerikas höchste zivile Ehre. Präsident Biden hat schon lange gesagt, dass Amerika mit einem Wort definiert werden kann: „Chance“. Diese Amerikaner demonstrieren die Macht der Möglichkeiten und verkörpern die Seele der Nation: harte Arbeit, Ausdauer und Glauben. Das Verkehrsministerium gab heute den fast 1 Milliarde US-Dollar schweren parteiübergreifenden Infrastrukturgesetzentwurf von Präsident Biden zur Modernisierung der Terminals an 85 US-Flughäfen bekannt. In Orlando beispielsweise investieren wir 50 Millionen US-Dollar, um vier neue Gates zu bauen, die Kapazität zu erhöhen und ADA-konforme Einrichtungen bereitzustellen. Am Pittsburgh International Airport haben wir 20 Millionen US-Dollar in ein neues Terminal mit verbesserten Sicherheits- und Gepäckkontrollsystemen investiert. Insgesamt sieht das parteiübergreifende Infrastrukturgesetz 5 Milliarden US-Dollar für ähnliche Terminalprojekte im ganzen Land und 25 Milliarden US-Dollar für flughafenbezogene Infrastruktur vor. Daher investiert der Bund grundsätzlich nicht in Terminals. Normalerweise streben lokale Flughäfen, Eigentümer und Fluggesellschaften dies an. Aber dank des Presidential Infrastructure Act können wir diese Investitionen zum Nutzen amerikanischer Reisender tätigen. Endlich – endlich hält Senator Mitch McConnell ein überparteiliches Paket – ein überparteiliches Paket – ein überparteiliches Innovationsgesetz, das in Amerika mehr bewirken und unsere Beziehung zu Chinas Wettbewerbsvorteil stärken wird. Er tut alles – alles – er hält dieses überparteiliche Gesetz als Geisel, um die Gewinne von Big Pharma zu schützen. Es ist empörend. Hier ist die Sache: Wir müssen beides tun, und wir können beides tun. Ich erinnere Sie – und ich erinnere Sie und alle anderen – daran, dass ich, als der Vorsitzende Mitch McConnell selbst letzten Herbst zustimmte, dass parteiübergreifende Gespräche nicht über andere Prioritäten ausgesetzt werden sollten, sagte: „Die Republikaner argumentieren in gutem Glauben über beide Parteien.“ die Bedürfnisse unseres Landes. Der Präsident kann die Demokraten im Kongress nicht als Geiseln für einen parteiübergreifenden Gesetzentwurf und nicht für einen separaten Parteiprozess halten. Fortschritte bei zentralen Themen des parteiübergreifenden Innovationsgesetzes. Wir sind also bereit, den Prozess, die Verhandlungen und die Annahme dieses Kontos abzuschließen. Jetzt oder nie. Andere Länder warten nicht. Sie bieten Unternehmen, die in neue Produktlinien investieren, steuerliche Anreize. Unternehmen treffen derzeit Investitionsentscheidungen. Fazit: Wir müssen die Arbeit erledigen. Wir können beides tun. Also sagte ich zu Mitch McConnell: „Lass es uns tun. Okay, Aamer, was ist deine Frage – deine erste Frage? Die Frage natürlich. Danke schön. Da Premierminister Johnson heute zurücktritt, weiß ich, dass Sie es nicht mögen, sich mit anderen Ländern herumzuschlagen.“ Politik, aber was bedeutet das im Wesentlichen für die Zukunft? Ein großartiger Verbündeter. Im Grunde genommen haben Sie jetzt einen Verwalter, einen lahmen Premierminister. Aber offensichtlich ist dies eine sehr schwierige Zeit in Europa. ist in gewisser Weise jetzt eine Priorität. Wenn Sie einen großen Partner wie Premierminister Johnson in seinem Amt haben, wird es dann schwieriger? FRAU JAN-PIERRE: Ich sage also Folgendes: Unser Bündnis mit Großbritannien bleibt stark. Die Beziehungen zu den Menschen in diesem Land werden weitergehen. Daran hat sich nichts geändert. Ich erinnere Sie daran: Vor einer Woche – genau heute vor einer Woche, als der Präsident in der NATO war – in Madrid zum historischen NATO-Gipfel, und als Sie ihn hörten Sie haben auf den Pressekonferenzen gesprochen, Sie haben gesehen, was passiert ist, Sie haben die Zusicherungen der NATO-Länder gesehen, dass sie weiterhin tun werden: weiterhin die Bemühungen der Ukraine unterstützen, ihre Demokratie vor Putins brutalem Krieg zu verteidigen. .
Es ändert sich also nicht. Darüber hinaus haben Sie gesehen – die potenzielle Erweiterung der NATO, die Aufnahme zweier Länder, was sehr wichtig ist –, der Präsident hat in den letzten Monaten hart gearbeitet und diese Bemühungen geleitet.
Andere Allianzen versprechen, ihre Sicherheitsunterstützung zu erhöhen. All das – was Sie heute unter der Führung dieses Präsidenten sehen – ist also viel mehr – eine kohärentere NATO. Und ich glaube nicht, dass sich das überhaupt ändern wird.
Sie haben ihn beim G7-Gipfel in Deutschland gesehen, wo Sie ihn als Anführer der G7 gesehen haben. Sie sehen – ein starkes – ein starkes Bündnis – unter Freunden, unter anderen Nationen, das zusammenarbeiten wird, um die inneren Interessen Amerikas und das, was wir in anderen Ländern gesehen haben, voranzutreiben. Vorteil – die Zukunft ist den globalen Herausforderungen voraus.
Hallo. Und noch einmal: Welche nächsten Schritte erwägt die Regierung, nachdem sich Britney Griner schuldig bekannt hat? Unterstützt der Präsident Bill Richardsons Reise nach Moskau, um ihre Freilassung zu erreichen?
Und – wird die Regierung einem Deal mit russischen Gefangenen zustimmen, die in den USA für Frau Griner, insbesondere den Waffenhändler Viktor Bout, festgehalten werden?
Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: Um es klarzustellen – ich habe das schon einmal gesagt, aber ich möchte es noch einmal wiederholen: Wir glauben, dass die Russische Föderation glaubt, dass Britney Griner zu Unrecht inhaftiert wurde. Jetzt ist sie in einer unerträglichen Situation. Wir werden alles Mögliche tun.
Die Priorität des Präsidenten besteht darin, dafür zu sorgen, dass wir Britney und Paul Whelan sicher nach Hause bringen. Das ist eine wichtige … wichtige Priorität für den Präsidenten.
Und er – wissen Sie, uns war vom ersten Tag an klar: Wenn es um US-Bürger geht, die illegal im Ausland festgehalten, illegal inhaftiert, illegal inhaftiert oder als Geiseln genommen werden, werden wir alles in unserer Macht stehende tun. Also müssen wir sie nach Hause bringen.
Ich werde von hier aus nicht verhandeln. Ich werde nicht im Detail auf die Schritte eingehen, die wir unternehmen werden, Sie verstehen ja, warum. Wir möchten sicherstellen, dass wir es sicher tun.
Wie Sie wissen, hat der Präsident einen Brief an Britney Griner geschrieben. Gestern sprach er mit ihrer Frau. Minister Blinken hat also Recht mit dem Brief, weil ich weiß, dass die Leute mich fragen; Ich glaube, die Leute haben es gesehen – dieser Brief wurde an sie geschickt. Er twitterte: Vertreter der „US-Botschaft in Moskau“ besuchten heute erneut den Prozess gegen Britney Griner und überreichten ihr einen Brief von Präsident Biden. Wir werden nicht ruhen, bis Britney, Paul Whelan und alle anderen illegal inhaftierten Amerikaner wieder mit ihren Lieben vereint sind. ”
Das ist der Fokus des Außenministers, das ist der Fokus der Presse, der Nation, des nationalen Sicherheitsteams, und das ist sein Fokus.
F: Zu dieser Angelegenheit erklärte die Familie von Paul Whelan, dass sie nicht direkt von Präsident Biden gehört habe. Hat der Präsident vor, auch die Whelans anzurufen?
Schauen Sie, wir können uns nicht einmal ansatzweise vorstellen, was seine Familie durchmacht. Ich weiß, es ist eine verheerende Zeit für sie, sie haben hart gearbeitet, um ihren Bruder nach Hause zu bringen. Dies – ich spreche von Elizabeth Whelan und ihrem Bruder – und seinem Bruder David Whelan.
Ich werde einige Dinge auflisten, die wir in Bezug auf die Kommunikation mit unseren Familien tun und die ich für sehr wichtig halte, um sie zu teilen.
Gestern sprachen Mitarbeiter des Weißen Hauses zusammen mit dem Sondergesandten des Präsidenten für Geiselnahme mit Elizabeth Whelan. Außenminister Blinken und der nationale Sicherheitsberater Sullivan riefen sie ebenfalls an, um ihre Unterstützung auszudrücken und die Zusage des Präsidenten zu bekräftigen, Paul nach Hause zu holen.
Das SPEHA-Büro ruft Elizabeth Whelan alle zwei Wochen an, um sie über Neuigkeiten und Fortschritte bei der Unterstützung von Paul zu informieren und sicherzustellen, dass er im Gefängnis gut unterstützt wird.
Beamte des Außenministeriums der Botschaften in Washington und Moskau rufen regelmäßig Paul Whelan an. Das Konsularpersonal besuchte ihn zuletzt am 17. Juni, vor einigen Wochen, und führte regelmäßig Telefongespräche mit Whelans Familie über den Fall, um etwaige Bedenken der Familie oder von Paul bezüglich seiner Behandlung auszuräumen.
Auch hier sind einige – das ist die Situation – diese Fälle – der Präsident aktualisiert sie regelmäßig. Es ist das Wichtigste. Ich habe Sie nicht für eine Vorschau angerufen, aber wir bleiben mit seiner Familie in Kontakt.
F: Dann schnell: Griners Schuldeingeständnis – welche Auswirkungen hatte das auf die Verhandlungen, um sie nach Hause zu bringen?
Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: Es wird keine Auswirkungen auf die Verhandlungen haben. Der Präsident, das Heimatschutzteam, das Außenministerium, der Sondergesandte, von dem ich gerade gesprochen habe, wir werden alles tun, was wir können, um Britney Greener sicher nach Hause zu bringen und sicherzustellen, dass wir Paul Whelan hervorragend nach Hause bringen.
Sag Danke, Karin. Könnten Sie näher erläutern, was der Präsident in seinem Brief an Britney Greener gesagt hat?
Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: Wie Sie wissen, war die Präsidentin tief bewegt, und wie Sie sich vorstellen können – ich weiß, dass einige von Ihnen auch ihre Briefe – ihre handschriftlichen Notizen – gelesen haben. Er wollte, dass sie es wusste und versicherte ihr, dass wir alles tun würden, um sie nach Hause zu bringen.
Wissen Sie, in ihrem Brief spricht sie darüber, was der vierte Juli bedeutet, was dieses Jahr für sie bedeutet, was Freiheit für sie dieses Jahr bedeutet, und es ist rührend.
Also machen wir es noch einmal – er wird alles in seiner Macht stehende tun, um sie sicher nach Hause zu bringen. Es ist das Wichtigste. Gestern hatte er – wissen Sie, sehr – ich würde sagen, sehr tiefgründig – er dachte, es sei ein wichtiges Gespräch mit ihrer Frau. Die Reaktion von Paul Whelans Familie. Einige seiner Familienangehörigen fragen, was ihre Familien brauchen, um einen Anruf vom Präsidenten zu erhalten. Sie sehen den Protest der Familie von Trevor Reed vor dem Weißen Haus. Sie hatten ein Treffen mit dem Präsidenten. Wir sahen, wie die Familie Britney Griner die Biden-Regierung kritisierte und sagte, sie hätte in ihrem Fall möglicherweise nicht genug getan, und dann den Präsidenten anrief. Wie stellt diese Regierung der Familie Whelan sicher, dass ihre Bitte gehört und ernst genommen wurde? RS. Jean-Pierre: Ich meine … also schauen Sie, ich habe einfach alles aufgelistet, alles … alle Gespräche, die wir geführt haben … mit der Familie Whelan. Noch einmal: Wir können nicht... Ich kann mir nicht vorstellen, was sie gerade durchmachen. Wir wissen, dass es eine sehr schwere Zeit ist, es war in den letzten Jahren eine wirklich schwere Zeit für ihn. Aber wir möchten ihnen – den Familien Whelan und Griner und den Familien aller anderen US-Bürger – US-Bürger, die im Ausland inhaftiert, zu Unrecht inhaftiert oder als Geiseln gehalten werden – versichern, dass dieser Präsident alles in seiner Macht Stehende tut, um sie nach Hause zu bringen. sicher. Wir werden alle uns zur Verfügung stehenden Mittel nutzen. Es ist offensichtlich, dass wir nicht offen verhandeln können. Das werden wir nicht tun. Aber wir bemühen uns sicherzustellen, dass sie alle sicher nach Hause zurückkehren. Danke schön. Nur eine kurze Ergänzung zu Boris Johnson. Gibt es die Möglichkeit, mit dem Präsidenten zu sprechen, nachdem er seine Entscheidung bekannt gegeben hat? RS. JEAN-PIERRE: Ich habe Sie nicht gebeten, vorzulesen. Wie ich bereits erwähnte, traf er sich kürzlich mit Boris Johnson beim G7-Gipfel in Madrid, bei der NATO und in Deutschland. Ich denke, Sie sind alle da. Sie hatten ein sehr freundschaftliches und enges Verhältnis. Sie wissen, sie haben ihr Engagement für eine Agenda bekräftigt, die für beide Seiten wichtig ist, sowohl für das Vereinigte Königreich als auch für die USA. Wir vertrauen darauf, dass unser Bündnis mit Großbritannien stark bleiben wird. Karin fragen, ob er mit ihm reden wird? Vor der Abreise – vgl. JEAN-PIERRE: Ich... ich nicht... F Okay. MS. JEAN-PIERRE: Jetzt habe ich Ihnen nichts zu sagen. F Und eine kurze Frage zu Rowe. Anfang dieser Woche sahen wir, wie sich der Präsident mit einer Gruppe von Gouverneuren traf. Wenn Sie über die verschiedenen Veranstaltungen sprechen können, die der Präsident in den kommenden Tagen ausrichten, besuchen oder besuchen möchte, einschließlich Konferenzen oder Reden, in denen er über reproduktive Rechte spricht. Frau JAN-PIERRE: Ich möchte also sagen, dass der Präsident noch nicht zu Ende gesagt hat, dass er weiterhin für die Freiheit und Rechte der Frauen kämpfen wird, insbesondere nachdem wir gesehen haben, wie der Oberste Gerichtshof diese extreme Entscheidung dagegen getroffen hat Kaviar. Er setzt sich dafür ein. Ich werde diesem Präsidenten nicht zuvorkommen. Ich kann Ihnen versichern, dass Sie noch einmal von ihm hören werden. Ich werde von hier aus einfach keinen Zeitplan angeben. Aber hören Sie, hier ist die Sache: Der Präsident hat deutlich gemacht, dass er alles in seiner Macht stehende tun wird, und er hat die rechtliche Befugnis, hier auf der Exekutivseite zu beginnen. Aber wir glauben, und er glaubt auch, dass, wenn der Kongress handeln soll, die Art und Weise, wie Rowe Gesetze erlässt oder kodifiziert wird, eine Kodifizierung ist. Rechts? Wir müssen sicherstellen, dass wir den Kongress zum Handeln bewegen. Er wird weiterhin anrufen, um sicherzustellen, dass es passiert. Und wissen Sie, das ist ein sehr wichtiger Punkt, denn wir sehen, wie die Republikaner versuchen, diese Rechte wegzunehmen, weil wir sehen, wie die Republikaner über ein nationales Verbot sprechen. Das ist... das ist, was auf der anderen Seite passiert. Wenn Sie so wollen, müssen wir also weiterhin unser politisches Kapital nutzen, um mit aller Kraft zu kämpfen und sicherzustellen, dass wir die nötige Arbeit leisten, um entscheidungsfreundliche Kongressabgeordnete im Kongress zu haben. F: Zum jetzigen Zeitpunkt, Karin, wissen wir, dass das Weiße Haus an einer Durchführungsverordnung arbeitet. Passiert es immer noch? Hat das Weiße Haus mit der Durchführungsverordnung weitergemacht oder den Plan aufgegeben? RS. JEAN-PIERRE: Sehen Sie, ich sage es so: Der Präsident wird alles im Rahmen seiner rechtlichen Befugnisse tun, um weiterhin für Freiheit – für Rechte – zu kämpfen, insbesondere wenn es um Roy geht. Und ich möchte ihn nicht einholen. Aber ich versichere Ihnen, Sie werden bald davon erfahren. F: Aber können wir mit einem Dekret rechnen? RS. Jean-Pierre: Bald. Er hätte ... er hätte es selbst gesagt. Ich werde dem Präsidenten nicht zuvorkommen. Werden Sie aktiv. F: Danke Karin. Inwieweit haben Britney Griners öffentliches Image und ihre Position sowie der Druck um sie herum die Strategie der Regierung in ihrem Fall verändert? RS. JEAN-PIERRE: Ich sage dir was, Phil. Daran haben wir mehrere Monate gearbeitet. Wir arbeiten seit einiger Zeit mit ihr zusammen – und sprechen mit ihrer Familie und Menschen, die sie lieben. Minister Blinken: Ich habe seine regelmäßigen Kontakte zu Familie und Freunden erwähnt. Der nationale Sicherheitsberater Sullivan hat kürzlich zweimal mit seiner Familie gesprochen, ich würde sagen zehn Tage. Dies hatte höchste Priorität für das Heimatschutzteam und das Außenministerium. Auch hier ist nicht nur – nicht nur Britney Grinner – das seine oberste Priorität; offenbar hat er ihr erst gestern einen Brief geschrieben und mit seiner Frau gesprochen – aber für alle im Ausland inhaftierten US-Bürger: inhaftiert – illegal inhaftiert und als Geiseln gehalten. Die Regierung arbeitet seit letztem Jahr daran, um sicherzustellen, dass wir alles tun, was wir können, um die Menschen nach Hause zu bringen. Frage zu verschiedenen Themen. Die Ölpreise sind stark gefallen. Auch die Pumpe fängt an zu tropfen. Glauben Sie, dass Wassertropfen dauerhaft sind? Glaubst du, es ist stabil, wir haben die Wende geschafft? Oder sollten die Amerikaner mit ihrer Rückkehr rechnen? RS. JEAN-PIERRE: Deshalb finden wir es gut, dass die Preise sinken, je niedriger der Ölpreis ist. Rechts? Es ist eine Abklingzeit, wenn man so will. Aber wir glauben, dass es noch viel zu tun gibt und wir mehr tun müssen. denkt der Präsident. Dies liegt zum Teil daran, dass Einzelhändler die Kosten für die Verbraucher niedrig halten müssen. Die Großhandelspreise für Erdgas fielen um 1 US-Dollar pro Gallone. Du hast gehört, wie ich letzten Monat darüber gesprochen habe. Allerdings fielen die Benzinpreise im Einzelhandel im gleichen Zeitraum nur um etwa 20 Cent. Es muss also noch mehr Arbeit geleistet werden. Wissen Sie, Sie ... Ich habe den Satz „Nicht ... wir können uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen“ gehört, wenn Sie so wollen. Wir müssen diese Arbeit fortsetzen. Eines der Dinge, die der Präsident weiterhin fordern wird, ist eine Bundesgassteuer auf die Benzinverkaufssteuer – ein 90-tägiges Moratorium, das unserer Meinung nach leicht durchzusetzen ist. Das Repräsentantenhaus und der Kongress verfügen mittlerweile über einige Gesetze, die problemlos verabschiedet und verabschiedet werden können. Das ist es, was der Präsident fordert – er fordert den Kongress dazu auf. Wir glauben, dass dies große Auswirkungen auf amerikanische Familien haben und ihnen die kleine Atempause geben wird, von der Sie den Präsidenten sprechen hören. K Noch eins. DER PRÄSIDENT – Capitol Hill scheint den August als Frist für eine Einigung zu sehen. Sieht der Präsident das endgültige Ergebnis in diesem Juli als Ganzes? RS. JEAN-PIERRE: Schauen Sie, ich werde nicht verhandeln oder offen verhandeln, wie Sie oft von uns hören. Ich spreche von unabhängigen Ökonomen, die zeigen, dass dies die Inflation bekämpfen wird, weil wir über hohe Ölpreise sprechen, weil wir über langfristige Inflation und den kurzfristigen Schutz der amerikanischen Finanzen sprechen. Wir glauben also, dass dies den Amerikanern und den amerikanischen Familien helfen wird, und wir werden die Verhandlungen fortsetzen. Wir werden unsere Gespräche fortsetzen, um sicherzustellen, dass wir der amerikanischen Gemeinschaft dienen. F Hier gibt es also keine Frist? RS. JEAN-PIERRE: Ich werde nicht aufgeben – ich werde von hier aus nicht verhandeln. Eine Frist nenne ich hier nicht. F Danke, Karine.MS. JEAN-PIERRE: Mach weiter, Mike. Frage: Wenn ich nur zwei Regierungsbeamte fragen könnte. Erstens: Behält der Präsident angesichts der Enthüllungen, die meine Kollegen in den letzten Jahren über IRS-Aktivitäten geschrieben haben, seine Glaubwürdigkeit? Hat der Präsident Glaubwürdigkeit gegenüber dem IRS-Beauftragten? RS. JEAN-PIERRE: Ich sage also Folgendes: Wir kommentieren nicht die Durchsetzungsmaßnahmen des IRS. Also sofort das erste – B (unhörbar). MS. Jean-Pierre: – Ich – nein, ich weiß. Ich... ich dachte nur... da du mir eine Chance gegeben hast, Michael, möchte ich sie nutzen. Hallo. GUT gelangweilt. JEAN-PIERRE: Also, alle ... alle Fragen, die ich stellen möchte, bringen Sie sie zum IRS. Dies ist für diejenigen, die daran zweifeln. Wie Sie wissen, läuft die Amtszeit des IRS im November ab. Aber ich habe keine Updates. Ich kann nicht mehr sagen, als dass Sie bestimmte Dinge wissen. Wir werden Sie an das IRS verweisen. Er wird im November aufstehen. Also lasse ich es dabei. F: Aber ... aber glaubt der Präsident von jetzt an bis November immer noch, dass er fair und, wissen Sie, unparteiisch tun kann, was der IRS objektiv tut? Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: Nun, schauen Sie noch einmal, ich würde sagen, es ist im November. Er ist Kommissar. Und das tat er – er ist Kommissar des IRS, Teil der Regierung. Also werden wir ... Ich werde es tun. K Gut. Und dann ist da noch der Chef des Geheimdienstes, der heute erst seinen Rücktritt bekannt gegeben hat – offenbar war der Geheimdienst in letzter Zeit in den Schlagzeilen, weil er über eine Aussage vor dem Ausschuss am 6. Januar nachdachte.
Welcher Zusammenhang besteht zwischen dem aktuellen Abgang des Direktors und dem Zeitpunkt der Offenlegung einiger dieser Informationen durch den Ausschuss? Wusste das Weiße Haus, dass er... ich schätze, die Aussage von letzter Woche? RS. JEAN-PIERRE: Also Michael, ich würde sagen, dass es überhaupt keine Rolle spielt. Darüber wurde mehrere Monate lang gesprochen – für mich – für ihn – seine Pensionierung – ich glaube ab April – also bis zur Anhörung am 6. Januar. Und – soweit ich weiß – soweit ich weiß, ist er auf dem Weg in die Privatwirtschaft. Es verbindet sich also überhaupt nicht. Es wird seit einiger Zeit darüber gesprochen – er – sein Ruhestand. Danke schön. Eigentlich gehe ich – ich weiß, April, ich sagte, ich komme zu dir, ich glaube Britney Greener. Das ist Ihr... F ja – MS. Jean-Pierre: Gut. Fragen Sie – und noch etwas. Ja, MS. Jean-Pierre: Gut. F: Über Britney Griner: Ich habe gestern Abend mit Cherell Griner gesprochen. Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: Gut. F Nun, das ist die Entscheidung heute Morgen. Laut geschlossenen Quellen wissen wir, dass es Britneys Entscheidung war, eine bewusste Entscheidung und die Entscheidung, sich nach mehrwöchigen Überlegungen schuldig zu bekennen. Dachte das Weiße Haus, dass es heute Morgen passieren würde? RS. JEAN-PIERRE: Ich kann also nicht öffentlich über ihren Fall sprechen. Ich kann nichts über ihren Entscheidungsprozess sagen. Sie sollte darüber reden, es sieht so aus, als hätte sie bereits mit dir gesprochen. Aber wir sind von – von – Q Nun, (unverständlich) das ist die Sache. Aber sie sprach von – MS Jean-Pierre: Oh, ich verstehe. Ich verstehe es nicht. Ich wollte es mir morgens nicht ansehen. RS. Jean-Pierre: Verstanden. Aber von hier aus können wir es nicht tun. Es ist... es ist eine Privatsache. Es ist – es ist eine rechtliche Angelegenheit, über die wir weder hier noch vom Podium aus sprechen können. Ich sage es so: Ich werde wohl nur gefragt, ob sich dieses Urteil ändern wird – ihr Urteil wird alles ändern, was wir tun: Das wird es nicht. Wir werden dies weiterhin zu unserer obersten Priorität machen, um sicherzustellen, dass sie sicher nach Hause zurückkehrt. Dies ist unsere Verpflichtung gegenüber ihr, ihrer Familie und anderen amerikanischen Bürgern, während wir versuchen, sie nach Hause zu bringen. Frage: Gibt es Hoffnung, dass die Russen ihr Geständnis wertschätzen, um ihr zu helfen, früher nach Hause zurückzukehren oder ihre Strafe umzuwandeln? RS. JEAN-PIERRE: April, ich freue mich wieder über diese Frage. Ich kann nicht – das ist offensichtlich der Rechtsrat, den Britney von ihr bekommen hat – von ihrem Anwalt. Ich kann nicht erklären, warum diese Entscheidung getroffen wurde. Ich kann keinen Dialog mit den Köpfen der Russischen Föderation führen. Ich... das ist nicht das, was ich tun soll. Ich kann nur sagen, was wir hier tun werden. Was der Präsident tun möchte, ist sicherzustellen, dass wir diese amerikanischen Bürger nach Hause bringen, die illegal im Ausland inhaftiert und als Geiseln genommen wurden. Es ist wichtig, sie sicher nach Hause zu bringen. Frage: Frau Greener sagte, dass sie gerne zu dem vom Präsidenten vorgeschlagenen persönlichen Treffen kommen würde. Haben Sie ein Date? RS. JEAN-PIERRE: Ich habe im Moment keine Vorschau. F Es gibt zwei weitere Fragen zu zwei anderen Themen, die sehr schnell gestellt werden. Wie Sie sagten, da wir immer noch kämpfen und versuchen herauszufinden, was nach Roe gegen Wade in den USA usw. passieren wird – nachdem Roe gegen Wade abgewiesen wurde: Im Oktober sollte der Fall durch die Klage in der USA bestätigt werden Oberster Gerichtshof zum Zugang zu Bildung – Rassenzugang. Es wurde argumentiert, dass die Art und Weise, wie dieses Gericht eine langjährige Klage aufhebt, diese aufheben könnte.
Wie steht das Weiße Haus dazu? Irgendwelche Pläne? Sind Sie dafür bereit, denn viele Rechtsorganisationen bereiten Amicus-Schriftsätze vor, Amicus-Schriftsätze, um die Aufrechterhaltung dieser Zugangsverfahren zu unterstützen? RS. Jean-Pierre: Im April war sich der Präsident dieser extremen Entscheidungen des Obersten Gerichtshofs sehr bewusst, nicht nur in Bezug auf Roe, sondern auch in Bezug auf das EPA und andere aktuelle Entscheidungen. Dies ist ein weiteres Thema, über das Sie im Oktober gesprochen haben. Sehen Sie, der Präsident hat auch deutlich gemacht, dass wir handeln müssen. Wir... wissen Sie, die Amerikaner müssen sicherstellen, dass ihre Stimmen an die Wahlurnen gelangen. So können wir es schaffen: Wir wehren uns auf effektive und wirkungsvolle Weise. Wir müssen extreme Republikaner machen. Der Präsident nannte sie „Ultra-MAGA“. Sie sind Teil der Ultra-MAGA-Fraktion, die versucht, dem amerikanischen Volk das Wahlrecht zu entziehen. Das ist es, was sie versuchen. Deshalb müssen wir unser Bestes geben. Die amerikanische Öffentlichkeit muss alles in ihrer Macht stehende tun, um sicherzustellen, dass ihre Stimmen bei der Abstimmung gehört werden. Darüber wird der Präsident weiterhin sprechen, und das ist es, wozu der Präsident das Volk auffordert. Frage: Die letzte Frage betrifft den Chef des Geheimdienstes. Fairness und Inklusivität sind immer noch Teil der Einstellungspraktiken des Präsidenten. Wann sieht er den Platz? Weil Sie, glaube ich, noch nie einen Schwarzen oder eine andere Hautfarbe an der Spitze dieser Organisation hatten. RS. JEAN-PIERRE: Ich werde also nicht über den Prozess hinausgehen. Aber wie Sie wissen, ist dies ein Präsident, der stolz darauf ist, für Fairness und Inklusion zu sorgen. Das sieht man in seinem gesamten Management. Er möchte sicherstellen, dass wir eine Regierung wie die USA haben. Deshalb hat es für ihn Priorität. Ich kann nicht über diese spezielle Stelle sprechen – eine potenzielle Stelle. Da die Entscheidung noch aussteht, werde ich dem Präsidenten in dieser Angelegenheit nicht zuvorkommen. Danke schön. RS. JEAN-PIERRE: Weiter, Tam. F. Ja, danke. Als der Präsident eine kleine Zeremonie zur Unterzeichnung des Waffengesetzes abhielt, sagte er, er werde später eine große Zeremonie abhalten. Steht es noch im Buch? Kannst du seine Botschaft sehen? Seit er den Gesetzentwurf unterzeichnet hat, ist viel passiert, und externe Befürworter drängen ihn, weiterzumachen. Multiple Sklerose. Jean-Pierre: Ja. Er wollte auch weitermachen. Ich meine, er hat es bereits gesagt. Er machte deutlich, dass er das parteiübergreifende Gesetz zur Waffenreform, das er vor seiner Reise nach Europa unterzeichnet hatte, zwar begrüßte, aber auch sagte, wir müssten mehr tun. Er wusste es bereits. Sie müssen bedenken, dass dies der Präsident ist, der 1994 die Bemühungen zum Verbot von Angriffswaffen anführte und dieses Verbot zehn Jahre später endete. Das... das war damals seine Priorität und bleibt auch heute noch seine Priorität. Wenn Sie darüber nachdenken, was wir in den letzten Wochen gesehen haben – Sie denken an Buffalo, Sie denken an Uwald, Sie denken an Highland Park –, denken Sie an dieselbe Geschichte, die sie immer wieder wiederholt haben, das ist Weapons of War das in uns – in unseren Gemeinschaften – freigesetzt wird. Und wie – nicht nur diese Gemeinden. Sie denken an Parkland, Sie denken an Orlando, Las Vegas, Sandy Hook. Das ist ein Sturmgewehr. Also – es hat – es – Sie denken darüber nach, was es für Familien und Gemeinschaften bedeutet. Das sind, wissen Sie, Automaten – die Leichen wurden von der Familie bis zur Unkenntlichkeit zerstückelt und mussten auf DNA getestet werden. Das sollte nicht auf unseren Straßen passieren. Das sollte nicht auf unseren Straßen passieren. Daher ist der Präsident der Meinung, dass Angriffswaffen verboten werden sollten. Davon redet er schon seit Jahren. Das ist es, was er sehen möchte. So wird er also weiterhin nennen. Die erste Frage ist, ob Sie eine Veranstaltung veranstalten: Ja, wir werden eine Veranstaltung veranstalten. Wann genau, erfahren Sie bald von uns. Aber ja, das ist es – es wird eines Tages passieren. Ja. F: Gestern klang seine Rede in Ohio wie eine Zwischenbotschaft. Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: (Lacht.) Weißt du, nicht viel. RS. Jean-Pierre: Sehr interessant. Spaß. Groß. schön zu sehen. F Werden wir mehr sehen? Was denken Sie darüber, um wie viel, wenn überhaupt, die Reisetätigkeit des Präsidenten zunehmen wird? RS. JEAN-PIERRE: Ich nicht... ja, wir haben im Moment nichts zu verkünden. Aber hören Sie, wissen Sie, es ist der Präsident – ​​Sie haben ihn selbst sagen hören: Er will ausgehen. Er – wissen Sie, Sie haben ihn dort gesehen – war mit dem amerikanischen Volk zusammen und es war ein lustiger Moment. Es war... es war definitiv eine aufregende Zeit, ihn zu sehen, sie waren aufgeregt. Er könnte seine Botschaft rüberbringen oder direkt dem amerikanischen Volk, seiner Plattform, über seine Botschaft sprechen. Wenn Sie darüber nachdenken, ging es gestern um Renten, es ging um Gewerkschaftsrenten. Es geht darum, wie – was wir tun – was das US-Rettungsprogramm tut, um sicherzustellen, dass wir diese Renten schützen. Das ist also eine so wichtige Botschaft für das amerikanische Volk. Nicht nur in Ohio, sondern in vielen anderen Bundesstaaten – leider werden auch viele andere Bundesstaaten im ganzen Land vom US-Rettungspaket betroffen sein, wenn es um Gewerkschaftsrenten und andere Programme geht. Weitermachen. F: Danke Karin. Hat der Präsident Kontakt zu irgendwelchen Republikanern im Senat direkt aufgenommen, um sie zu überzeugen und ihnen zu erklären, warum sie den Gesetzentwurf unterstützen sollten, seit Sie begonnen haben, McConnells Briefing über die (leider) parteiübergreifende Infrastruktur-Geiselnahme vorzustellen? Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: Also ich nicht... wir haben keine Anrufe zum Vorlesen. Wie Sie wissen, ist seine Rechtsabteilung immer auf Abruf, nicht nur seine Rechtsabteilung; Wir haben andere Abteilungen im Weißen Haus, das Büro steht in ständigem Austausch mit den Führern und Mitarbeitern des Kongresses über Dinge, die unserer Meinung nach für die Amerikaner wichtig sind. Öffentlicher Vortrag zu gesetzgeberischen Themen. Ich habe einfach nichts zu lesen. F: Ich denke, Sie würden das sagen, aber wenn Sie wissen, dass es Republikaner gibt, die diesen Gesetzentwurf unterstützen, Sie aber 10 von ihnen brauchen, um Ihre Opposition gegen die Opposition gegen McConnell zu unterstützen, wie geht es dann weiter? Was machst du? Sind Sie sicher, dass 10 Leute es tatsächlich schaffen werden? Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: Also, sehen Sie, wir haben gesehen, und ich habe oben gesagt: Wir haben Fortschritte gesehen. Wir möchten das klarstellen, auch wenn Sie hören, wie ich Mitch McConnell anrufe. Wir sehen einige Fortschritte. Was ich fordere, ist die Heuchelei, die wir auf Seiten der Führer sehen – auf Seiten von Führer McConnell. Wissen Sie, der Präsident und die Kongressabgeordneten auf beiden Seiten des Ganges, sie – sie teilen – sie haben die gleichen Ziele, und das verstehen wir. Dies ist notwendig, um eine endgültige Einigung zu erzielen, die mit unseren wirtschaftlichen und nationalen Sicherheitszielen im Einklang steht. Wir hoffen, dass wir es bis zum Sommer fertig haben. Da sind wir uns sicher. Wir werden weiterhin hart daran arbeiten, dieses Ziel zu erreichen. Wir wissen, dass Unternehmen jetzt entscheiden, wo sie in diesem Jahr investieren möchten. Es ist also Zeit zu handeln. Deshalb sage ich: Wenn es jetzt nicht passiert, wird es nicht passieren. Deshalb werden wir alle Anstrengungen unternehmen, um dies zu erreichen. F: Und Michael beantwortet auch eine Frage des IRS-Beauftragten. Sie stellen fest, dass seine Amtszeit im November endet. Wollen Sie damit andeuten, dass Sie es nicht neu zuweisen werden? Wenn ja, warum feuern Sie ihn nicht jetzt? RS. Jean-Pierre: Ich werde einfach nicht... ich werde nicht... ich werde dem Präsidenten nicht voraus sein. Dies ist die Entscheidung des Präsidenten, und ich werde nicht im Voraus entscheiden. Mach weiter, Peter. F: Danke Karin. Warum glauben Ihrer Meinung nach 88 % der von Monmouth befragten Menschen in diesem Land, dass sich dieses Land in die falsche Richtung bewegt? Multiple Sklerose. Jean-Pierre: Ich möchte damit sagen, dass der Präsident versteht, was das amerikanische Volk durchmacht. Er versteht, dass die Gaspreise wegen Putins Steuererhöhungen, wegen des von Putin entfesselten Krieges – dem brutalen Krieg, den Putin in der Ukraine entfesselte – und wegen ihres heldenhaften Kampfes für Demokratie hoch sind. Das ist es, was wir hier sehen. Und dann gibt es noch Ernährungsunsicherheit – steigende Lebensmittelpreise. Deshalb hat der Präsident große Anstrengungen unternommen, um diese hohen Preise zu senken. Deshalb nutzte er die strategische Ölreserve. Wir sehen historische Fässer pro Tag – 1 Million Barrel pro Tag. Deshalb bietet er diesen Sommer Bio-Indigenous-Indigenous Biofuels-Ethanol 15- an, was diesen Sommer normalerweise nicht verfügbar ist, sodass wir versuchen können, diese Kosten niedrig zu halten. Deshalb wird er sich weiterhin dafür einsetzen, dass wir diese Kosten niedrig halten. Schauen Sie, aber andererseits wissen wir, wie sich das amerikanische Volk fühlt. Wir tun alles Mögliche. Wir haben einen Plan. Hier ist die Sache: Wir haben einen Plan. Die Republikaner haben keinen Plan. Sie wollen dem amerikanischen Volk das Wahlrecht entziehen. Frage: Aber glauben Sie nicht, dass Ihr Plan derzeit bei den Amerikanern nicht beliebt ist? RS. JEAN-PIERRE: Ich glaube nicht, dass unser Plan bei den Amerikanern unpopulär ist. Wir wissen, dass das amerikanische Volk die hohen Kosten spürt. Wir verstehen, wie sie sich fühlen. Denn – wenn man sich die Inflation anschaut, wenn wir uns ansehen, wo wir wirtschaftlich stehen – und wir sind in einer starken Position – sind wir wirtschaftlich stärker als in der Vergangenheit, wenn man sich die Arbeitslosenquote von 3,6 % ansieht. Wenn man sich die Zahl der Arbeitsplätze anschaut – es wurden über 8,7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen – ist das wichtig. Aber wir wissen, dass die Benzinpreise hoch sind, und wir wissen auch, dass die Lebensmittelpreise hoch sind. Der Grund dafür sind die einmalige Epidemie und Putins Krieg. Es ist einfach eine Tatsache. F: Wenn Sie also glauben, dass Ihr Plan bei den Amerikanern beliebt ist, liegt das einfach daran, dass der Plan nicht richtig kommuniziert wurde und der PR-Direktor deshalb gegangen ist? RS. JEAN-PIERRE: Oh, von dort aus haben Sie die Frage gestellt. (Gelächter) Oh, Peter, du bist zu schlau. Frage: Warum wollte sie eigentlich gehen? RS. Jean-Pierre: Ich meine ... nun, sie hat gesagt, warum sie gegangen ist. Hören Sie, lassen Sie mich ein paar Worte sagen. F: Nein, aber – es ist – RS. Jean-Pierre: Moment mal. Warten. Nein nein nein nein. Sie fragen mich ... F: Aber ist es ein Zufall, dass ein Mann, der schon so lange Teil der Biden-Welt ist wie alle anderen hier, dies zu einer Zeit sagt, in der viele in der Geschichte glauben, dass dieses Land den falschen Weg eingeschlagen hat? Sie geht? Multiple Sklerose. JEAN-PIERRE: Lassen Sie mich zunächst sagen, dass ich erkläre, dass wir die Gefühle der amerikanischen Öffentlichkeit verstehen. Nach wie vor tut der Präsident alles in seiner Macht Stehende, um die Kosten zu senken und den Benzinpreis zu senken. Wir haben – F Warum also ändern? RS. Jean-Pierre: – Wir haben es geschafft. Deshalb möchte ich nur über Kate sprechen, weil ich denke, dass es sehr wichtig ist. Ich kenne Katya seit 2007. Sie ist eine Freundin und Kollegin. Sie ist außergewöhnlich talentiert und wir werden sie sehr vermissen. Ihre klugen Fähigkeiten und ihre harte Arbeit haben dazu beigetragen, dass die Präsidentin gewählt wurde, und haben uns geholfen, so viel zu erreichen, seit wir hier sind. Wie gesagt, persönlich ist sie eine tolle Freundin und Kollegin. wir werden sie vermissen. Sie fragen mich also ... im Grunde fragen Sie mich, was es bedeutet, dass sie weg ist, oder? – An die Regierung? VDA. RS. JEAN-PIERRE: Hören Sie, ich glaube nicht, dass ihr Weggang Auswirkungen auf das haben wird, was wir zu tun versuchen. Denn sehen Sie, sie verlässt ein talentiertes Team und eine Kommunikationsabteilung und der Präsident ernennt einen neuen Kommunikationsdirektor. Hier gibt es nichts Neues. Diese Dinge werden passieren. Ich möchte die Daten der Brookings Institution erwähnen, die zeigen, dass die Fluktuation in dieser Regierung unter dem historischen Durchschnitt seit Reagan liegt. Was wir hier sehen, ist also nicht ungewöhnlich. Was wir hier sehen, ist normal. Wir werden weiterhin auf authentische Weise mit den Amerikanern kommunizieren, und das werden wir jeden Tag tun. Hallo. Nur ein anderes Thema. Die National Education Association, die größte Gewerkschaft des Landes, schlägt eine Entscheidung vor, in künftigen Verträgen das Wort „Mutter“ durch das Wort „leibliche Eltern“ zu ersetzen. Was hält der Präsident von einem solchen Vorschlag? RS. JEAN-PIERRE: Wir sind also nicht NEA. Ich würde Sie ihrem Team empfehlen, dieses spezielle Problem zu besprechen. F. Aber der Vizepräsident hat gerade bei diesem Treffen gesprochen. Die First Lady ist Lehrerin. RS. Jean-Pierre: Ja. Ja. Präsident K. sagte, er unterstütze vor allem die Arbeiter – MS Jean-Pierre: Sie ist – sie – sie ist Mitglied von Präsident Q –. Er – vgl. Jean-Pierre: Natürlich. F – Unterstützen Sie einen solchen Vorschlag? Glaubt er, dass dies eine wichtige Priorität für MS ist? JEAN-PIERRE: Die First Lady ist stolzes Mitglied der NEA. Ich werde nicht über Organisationsrichtlinien oder Richtlinienänderungen sprechen. Ich bin nicht ihr Vertreter. Das werde ich nicht tun. Ja, der Vizepräsident war am Dienstag dort. Sie spricht in NEA. Als sie es taten – als sie ihren üblichen Befehlen folgten – als sie ihren täglichen Geschäften nachgingen, ging sie. Daher beteiligte sie sich auch nicht an der Diskussion. Schauen Sie, das ist eine Richtlinienänderung. Das kann ich nicht sagen. Ich empfehle Ihnen NEA. Weitermachen. Danke schön. Ich habe also eine Frage zur Ernennung eines Bundesbezirksrichters in Kentucky. Deshalb sagte Gouverneur Andy Beshear heute, die Regierung habe genügend Zeit, seinem Büro mitzuteilen, ob das Weiße Haus die Nominierung von Chad Meredith zurückzieht. Ich dachte: Wie reagieren Sie darauf? Warum haben Sie diesen Termin noch nicht abgesagt? RS. JEAN-PIERRE: Sie ... ich glaube, Ihr Kollege hat mich letzte Woche danach gefragt, oder ... verdammt noch mal, nicht einmal letzte Woche, sondern vor ein paar Tagen. Jeder Tag – jeder Tag scheint lang. Aber hören Sie – ich habe es am Dienstag gesagt, ich werde es sagen – ich sage Ihnen, wir kommentieren keine offenen Stellen. Dies ist eine freie Stelle. Dies ist nicht das, was wir kommentieren werden. Wir äußern uns nicht zu offenen Stellen im Führungs- oder Justizbereich. Wir sind noch nicht nominiert. Eines der Dinge, auf die wir sehr stolz sind, hören Sie uns sagen, ist: Wir haben mehr Bundesrichter – wir hatten mehr Bundesrichter in dieser Regierung als jeder der drei vorherigen Präsidenten. Dazu gehört, dass wir zuerst Geschichte schreiben, um unserer Justiz dabei zu helfen, Amerikas Vielfalt zu repräsentieren, und das werden wir auch weiterhin tun. Ich werde – ich werde einfach – nicht – ich werde nicht mit offenen Stellen in Verbindung gebracht. Weitermachen. Die Frage ist ausgezeichnet. Vielen Dank, Karin. Das Department of Veterans Affairs bietet derzeit keine Abtreibungsdienste an, außer in Einzelfällen. Aber der Minister von Virginia, McDonough, teilte dem Kongress mit – er teilte es ihnen im April mit –, dass Virginia die gesetzliche Befugnis habe, Abtreibungsdienste anzubieten, was gesetzlich zulässig sei. Stimmt der Präsident also mit dem Minister für Veteranenangelegenheiten darin überein, dass das Ministerium diese Maßnahme ergreifen kann? Herren. JEAN-PIERRE: Die Regierung und die VA haben sich also verpflichtet, Veteranen Gesundheitsversorgung zu bieten, und die VA bietet ihren Veteranen weiterhin reproduktive Gesundheitsdienste an. Wie Sie bereits betont haben, gestatten die aktuellen Vorschriften der VA nicht, Abtreibungsdienste anzubieten. Wir werden weiterhin alle möglichen Optionen zum Schutz der Rechte der Frauen und des Zugangs zur reproduktiven Gesundheit prüfen und erkunden. Daher werden wir die Überprüfung erneut fortsetzen. Ich habe jetzt nichts. F. Angesichts der Tatsache, dass dies auf Vorschriften beruht, meine ich, dass der Präsident aufgrund seiner Vorschriften (unverständlich) irgendwelche Maßnahmen der Exekutive zur Verwaltung der VA in Betracht zieht? MS JEAN-PIERRE: Ich habe also nichts Konkretes über VA. Wir haben bereits über die Überprüfung der Maßnahmen der Exekutive durch den Präsidenten gesprochen. Ich weiß im Voraus nicht, wie diese Maßnahmen aussehen werden. Aber wie gesagt, wissen Sie, wir werden die Überprüfung fortsetzen und uns hier unsere Optionen ansehen. Und, wissen Sie, der Präsident wird weitermachen – er hat seine Exekutivbefugnisse genutzt, als die Entscheidung zum Rücktritt getroffen wurde, und ein paar Stunden nach der Entscheidung zum Rücktritt wurde Roy bewusstlos. Die Behörden, von denen wir glauben, dass sie derzeit Einfluss haben, sprechen über die Bereitstellung sicherer Medikamente, von der FDA zugelassene Medikamente, die es Frauen ermöglichen, Entscheidungen über ihre Gesundheit zu treffen, Medikamente, nach denen die meisten Frauen suchen. Die Entscheidung, ob eine Abtreibung erfolgen soll, ist eine sehr persönliche Entscheidung. Darüber hinaus müssen Frauen, die reisen müssen, sicherstellen, dass das Justizministerium ihre Rechte schützt. Wir halten sie für sehr einflussreich und sehr wichtig. Wie gesagt, der Präsident wird weiterhin alle Optionen prüfen. Lass mich hierher zurückkommen, okay. F Danke, Karine.MS. Jean-Pierre: Oh, gut. (Unverständlich) V. Karin, bei diesem Briefing haben Sie mehrmals erwähnt, wie wichtig es ist, Abtreibungsbefürworter zu wählen. Ich frage mich, ob der Präsident der Meinung ist, dass dies derzeit der beste Weg für die Demokraten ist, ein Gesetz zur Legalisierung der Abtreibung zu verabschieden – es hängt wirklich davon ab, was im November passiert, bis dahin kann nichts unternommen werden. JEAN-PIERRE: Nun, ich kann nicht über einen politischen Wahlprozess und die Strategie sprechen, die wir verfolgen. Was ich sagen kann ist, dass der Präsident deutlich macht, dass er alles in seiner Macht Stehende tun wird, um die Freiheiten und Rechte der Frauen und des amerikanischen Volkes zu schützen. Der Oberste Gerichtshof, wie wir ihn kennen, wie wir gesehen haben, wird noch weiter gehen, schrieb Clarence Thomas. Das ist etwas, dem wir wirklich zuhören und dem wir große Aufmerksamkeit schenken müssen. Es wird passieren. Das war der Präsident. Ich habe folgendes gelesen: Ich habe es vor Kurzem gelesen. Нам нужно… нам нужно, чтобы Конгресс действовал. Jetzt müssen wir Roya kodieren und diese Straforte bearbeiten. Das ist eine tolle Sache – eine schöne Sache, die es uns ermöglicht, mein Leben und meine Familie zu schützen. Ich – wenn dieser nicht im Kongress verhandelt wird, ist es eine Frage, ob die amerikanische Regierung vor Kurzem ihre Stimme abgegeben hat Was auch immer so war, als ob Sie nur diejenigen waren, die sich dafür entschieden hatten, dass meine geplanten Kongresssitzungen. ХОРОШО Спасибо вам всем. Увидимся завтра.
Wir bleiben auf dem Laufenden, um zu erfahren, wie Präsident Biden und seine Regierung zum Wohle des amerikanischen Volkes arbeiten und wie Sie sich engagieren und unserem Land helfen können, sich besser zu erholen.


Zeitpunkt der Veröffentlichung: 25. Okt. 2022